Usted buscó: volim te najvise na svetu bebo (Serbio - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

volim te najvise na svetu bebo

Alemán

Última actualización: 2023-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

volim te najvise

Alemán

ich liebe dich am meisten auf der welt, baby

Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

volim te

Alemán

Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

volim te moja dušo

Alemán

ich liebe dich

Última actualización: 2021-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

volim te najviše od svega svog srca

Alemán

ich lieb dich am meisten mein herz

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

dok sam na svetu videlo sam svetu.

Alemán

dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Šerlok je najbolja detektivska serija na svetu.

Alemán

sherlock ist die beste detektiv-show der welt.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

pa eto, ovi bezbožnici sreæni na svetu umnožavaju bogatstvo.

Alemán

siehe, das sind die gottlosen; die sind glücklich in der welt und werden reich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

na svetu beše, i svet kroza nj posta, i svet ga ne pozna.

Alemán

es war in der welt, und die welt ist durch dasselbe gemacht; und die welt kannte es nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ima na svetu bog zna koliko razliènih glasova, ali nijedan nije bez znaèenja.

Alemán

es ist mancherlei art der stimmen in der welt, und derselben ist keine undeutlich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer greh beše na svetu do zakona; ali se greh ne primaše kad ne beše zakona;

Alemán

denn die sünde war wohl in der welt bis auf das gesetz; aber wo kein gesetz ist, da achtet man der sünde nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a sad k tebi idem, i ovo govorim na svetu, da imaju radost moju ispunjenu u sebi.

Alemán

nun aber komme ich zu dir und rede solches in der welt, auf daß sie in ihnen haben meine freude vollkommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a za jelo idolskih žrtava, znamo da idol nije ništa na svetu, i da nema drugog boga osim jednog.

Alemán

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

u montrealu demonstranti drže najduži palestinsku zastavu na svetu tokom protesta solidarnost za gazu u petak 11 jula 2014."

Alemán

"demonstranten in montreal halten die längste palästinensische flagge der welt hoch, um ihre solidarität mit gaza am 11. juli 2014 zu demonstrieren."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

"razne nove priče da su pakistanci vođe na svetu u internet pretraživanju za čudne sex stvari je samo jedan simptom.

Alemán

"die verschiedenen neuen geschichten über pakistan, das weltweiter vorreiter in online-recherche zu merkwürdigem sex-zeug ist, ist nur ein symptom.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

volim te puno jel onako ko odrasli  volim te puno jel onako ko odrasli  volim le puno jel onako ko odrasli

Alemán

ich liebe dich am meisten in der welt

Última actualización: 2021-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

rezultat toga je globalno označena video arhiva kao i dugometražni film koji će biti prikazan istovremeno u svakoj zemlji na svetu, zahvaljujući saradnji organizacije s ujedinjenim nacijama.

Alemán

das ergebnis war ein videoarchiv mit geografischen markierungen sowie ein spielfilm, der, dank der zusammenarbeit der organisation mit den vereinten nationen, in allen ländern der welt gleichzeitig ausgestrahlt werden wird.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a pred praznik pashe znajuæi isus da mu dodje èas da predje iz ovog sveta k ocu, kako je ljubio svoje koji behu na svetu, do kraja ih ljubi.

Alemán

vor dem fest aber der ostern, da jesus erkannte, daß seine zeit gekommen war, daß er aus dieser welt ginge zum vater: wie hatte er geliebt die seinen, die in der welt waren, so liebte er sie bis ans ende.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kada je nagrada objavljena, mnogi ljudi su odmah ukazali na to da je sby učinio malo da se odgovori na sve veću religijsku netrpeljivost i nasilje na vesrkoj osnovi u najmnogobrojnijoj muslimanskoj zemlji na svetu.

Alemán

als die nominierung für den preis bekannt gegeben wurde, wiesen viele menschen sofort darauf hin, dass sby nur wenig getan hat, um gegen die wachsende religiöse intoleranz und religiöse gewalt in dem bevölkerungsreichsten muslimischen land der welt anzugehen. in den vergangenen jahren haben angriffe gegen gruppen religiöser minderheiten zugenommen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a svaki duh koji ne priznaje da je isus hristos u telu došao, nije od boga: i ovaj je antihristov, za kog èuste da æe doæi, i sad je veæ na svetu.

Alemán

und ein jeglicher geist, der da nicht bekennt, daß jesus christus ist in das fleisch gekommen, der ist nicht von gott. und das ist der geist des widerchrists, von welchem ihr habt gehört, daß er kommen werde, und er ist jetzt schon in der welt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,598,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo