Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i koji lutaju duhom orazumiæe se, i vikaèi æe primiti nauku.
aby bloudící duchem nabyli rozumnosti, a reptáci naučili se umění.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on sipa sramotu na knezove, i ostavlja ih da lutaju po pustinji gde nema puteva.
když vylévá pohrdání na knížata, dopouštěje, aby bloudili po poušti bezcestné.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko gotovi gavranu hranu njegovu kad ptiæi njegovi vièu k bogu i lutaju nemajuæi ta jesti?
jak se kladou, plod svůj utiskají, a s bolestí ho pozbývají?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a duh mu je kao potok koji plavi i dopire do grla, da raseje narode da odu u nita, i biæe u èeljustima narodima uzda koja æe ih goniti da lutaju.
duch pak jeho jako potok rozvodnilý, kterýž až do hrdla dosáhne, aby tříbil národy, až by v nic obráceni byli, a uzdou svíral čelisti národů.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovce moje lutaju po svim gorama i po svim visokim humovima; i po svoj zemlji rasprane su ovce moje, i nema nikoga da pita za njih, nikoga da ih trai.
bloudí stádo mé po všech horách, a na každém pahrbku vysokém, nýbrž po vší země širokosti rozptýleny jsou ovce stáda mého, a není žádného, kdo by se po nich ptal, ani žádného, kdo by jich hledal.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: