Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kao što je navedeno u this just in:
los generales son vistos por algunos como héroes nacionales. protestas contra la unión europea el día de las condenas del itcy.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kao što je navedeno u evropskom antifašističkom proglasu:
como dice el manifiesto antifascista europeo,
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gv: ponekad u tvojim zapisima nije navedeno ko je nešto cenzurisao.
gv: en sus listas, a veces, el campo de entidades censoras está vacío.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skandal sa učenicama koje su seksualno zlostavljane poljuljao je našu moralnu osnovu, ono što je navedeno na transparentu ye haiyan je napisano krvlju i suzama.
el escándalo de los abusos sexuales a escolares amenaza la propia base de nuestra moral, lo que se dice en el cartel de ye haiyan está escrito con sangre y lágrimas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
najveći porast gladi se očekuje u sub-saharskoj africi i delovima južne azije i srednje amerike, kao što je navedeno na ovim kartama.
se espera que la mayor parte de este incremento se dé en el África subsahariana, así como en distintas regiones del sur de asia y américa central, tal y como se detalla en estos mapas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kako je navedeno u knjževnom blogu nicole savards-a , ona je napisala u ’nos hommes’ (1995):
esta carrera de obstáculos que enfrentan las mujeres nos conduce a la gran novelista argelina assia djebar , que es también traductora, realizadora de cine y profesora de literatura francófona en la universidad de new york, una de las pocas mujeres que han aceptado en la académie française.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kao što je u junu navedeno u izveštaju globalnih glasova o patriotskim napadima na pripadnice ženskih radnih doseljenika, između 30-40% doseljenika iz kirgizije koji rade u rusiji su žene.
como se recordó en el informe de junio de global voices sobre ataques patrióticos contra trabajadoras migrantes, entre 30 y 40% de los migrantes kirguisos que trabajan en rusia son mujeres.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meni lično je veoma drago što u ovom slučaju, naši državni organi nisu izgubili obraz i, kao što je navedeno u nedavnim aleksandrovim intervjuima sa asia plus i ozodi, što su radili "profesionalno".
personalmente estoy complacido de que en este caso nuestros organismos estatales han estado a la altura y, como se ha señalado en las últimas entrevistas de alexander para asia plus y ozodi, han trabajado de manera "profesional".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible