Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pogledaj delo boije; jer ko moe ispraviti ta on iskrivi?
considera la obra de dios. porque, ¿quién podrá enderezar lo que él ha torcido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a petar pogledavi na nj s jovanom, reèe: pogledaj na nas.
entonces pedro, juntamente con juan, se fijó en él y le dijo: --míranos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogledaj nevolju moju, i izbavi me, jer ne zaboravljam zakon tvoj.
mira mi aflicción y líbrame, porque no me he olvidado de tu ley
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogledaj na zavet; jer su sve peæine zemaljske pune stanova bezakonja.
mira el pacto; porque los tenebrosos lugares de la tierra están llenos de moradas de violencia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
za više detalja o tome kako možeš da učestvuješ, pogledaj web stranicu kampanje.
para más detalles acerca de cómo participar, échale un vistazo al sitio web de la campaña.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogledaj sve ponosite, i ponizi ih, i potri bezbonike na mestu njihovom.
--cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
boe nad vojskama! obrati se, pogledaj s neba i vidi, i obidji vinograd ovaj,
oh dios de los ejércitos, vuelve, por favor; mira desde el cielo, considera y visita esta viña
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogledaj, uslii me, gospode, boe moj! prosvetli oèi moje da ne zaspim na smrt.
¡mira; respóndeme, oh jehovah, dios mío! alumbra mis ojos para que no duerma de muerte
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uslii me, gospode, jer je blagost tvoja milosrdna, po velikoj dobroti svojoj pogledaj me.
escúchame, oh jehovah, porque buena es tu misericordia. mírame conforme a tu inmensa compasión
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogledaj na me i smiluj mi se, daj silu svoju sluzi svom, i pomozi sinu slukinje svoje;
mírame y ten misericordia de mí. da tú fuerzas a tu siervo; guarda al hijo de tu sierva
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali pogledaj na molitvu sluge svog i na molbu njegovu, gospode boe moj, èuj viku i molitvu kojom ti se danas moli sluga tvoj.
sin embargo, oh jehovah, dios mío, vuélvete hacia la oración y la plegaria de tu siervo, para oír el clamor y la oración que tu siervo hace delante de ti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospode, ne gnevi se veoma, i ne pominji doveka bezakonje; evo, pogledaj; mi smo svi tvoj narod.
no te enojes sobremanera, oh jehovah, ni guardes para siempre memoria de la iniquidad. por favor, mira; todos nosotros somos tu pueblo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali pogledaj na molitvu sluge svog i na molbu njegovu, gospode boe moj, èuj viku i molitvu, kojim ti se moli danas sluga tvoj;
sin embargo, oh jehovah, dios mío, vuélvete hacia la oración y la plegaria de tu siervo, para oír el clamor y la oración que tu siervo hace hoy delante de ti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i gle, èovek iz naroda povika govoreæi: uèitelju! molim ti se, pogledaj na sina mog, jer mi je jedinac:
y he aquí, un hombre de la multitud clamó diciendo: --maestro, te ruego que veas a mi hijo, que es el único que tengo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a gospod reèe avramu, poto se lot odeli od njega: podigni sada oèi svoje, pa pogledaj s mesta gde si na sever i na jug i na istok i na zapad.
jehovah dijo a abram, después que lot se había separado de él: "alza tus ojos y mira desde el lugar donde estás, hacia el norte, el sur, el este y el oeste
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
podigni oèi svoje k visinama, i pogledaj gde se nisi kurvala; na putevima si sedela èekajuæi ih kao arapin u pustinji, i oskvrnila si zemlju kurvarstvom svojim i zloæom svojom.
alza tus ojos a los cerros y mira: ¿en qué lugar no se han acostado contigo? en los caminos te sentabas para ellos, como un árabe en el desierto. con tus prostituciones y con tu maldad has profanado la tierra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a momku svom reèe: idi, pogledaj put mora. a on otiavi pogleda, pa reèe: nema nita. i reèe mu: idi opet sedam puta.
luego dijo a su criado: --sube, por favor, y mira hacia el mar. Él subió, miró y dijo: --no hay nada. Él le volvió a decir: --vuelve siete veces
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogledaj, gospode, i vidi, kome si ovako uèinio. eda li ene jedu porod svoj, decu koju nose u naruèju? eda li se ubija u svetinji gospodnjoj svetenik i prorok?
mira, oh jehovah, y ve a quién has tratado así: ¿acaso las mujeres habían de comer su propio fruto, a los pequeñitos de sus tiernos desvelos? ¿acaso el sacerdote y el profeta habían de ser muertos en el santuario del señor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kako moe reæi: nisam se oskvrnio, nisam iao za valima? pogledaj put svoj po dolu; poznaj ta si uèinila, brza kamilo, koja ostavlja znake na svojim putevima.
¿cómo puedes decir: 'no estoy contaminada; nunca anduve tras los baales'? mira tu proceder en el valle; reconoce lo que has hecho, oh camellita liviana que entrecruza sus caminos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: