Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kako se plastična flaša može pretvoriti u izvor svetlosti?
¿cómo se convierte una botella en una fuente de iluminación?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evo vam kazujem tajnu: jer svi neæemo pomreti, a svi æemo se pretvoriti.
he aquí, os digo un misterio: no todos dormiremos, pero todos seremos transformado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipak æe se jelo njegovo pretvoriti u crevima njegovim, postaæe u njemu jed aspidin.
con todo su comida se descompondrá en sus entrañas; veneno de áspides habrá dentro de él
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neæe li se doskora i livan pretvoriti u polje, i polje se uzimati za umu?
¿acaso no será el líbano convertido, de aquí a poco tiempo, en un campo fértil, y el campo fértil será considerado un bosque
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sad se taj san ostvario, tako da moramo biti odgovorni i moramo pretvoriti grad u stvarni simbol slobode"
ahora el sueño se ha hecho realidad, así que tenemos que ser responsables y convertir la ciudad en un verdadero icono de libertad".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i potoci æe se njeni pretvoriti u smolu, i prah njen u sumpor, i zemlja æe njihova postati smola razgorela.
sus arroyos se convertirán en brea, y su polvo en azufre. su tierra llegará a ser brea ardiente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ujedanput, u trenuæu oka u poslednjoj trubi; jer æe zatrubiti i mrtvi æe ustati neraspadljivi, i mi æemo se pretvoriti.
en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final. porque sonará la trompeta, y los muertos serán resucitados sin corrupción; y nosotros seremos transformados
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protivnici izgradnje naglašavaju da će mornarička baza ne samo pretvoriti jedno od najcenjenijih mesta nacije u betonsku grobnicu, već bi otvaranje baze na ostrvu moglo da ugrozi mir na korejskom poluostrvu.
la oposición recalca que la construcción de la base naval no sólo convertirá el lugar más atesorado de la nación en una tumba de cemento, sino que el lanzamiento de una base naval en la isla también podría poner en peligro la paz de la península coreana. más y más tuiteros y bloggers surcoreanos se están uniendo al movimiento.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sva æe se zemlja pretvoriti u ravnicu od gavaje do rimona s juga jerusalimu, koji æe se podignuti i naseliti na svom mestu od vrata venijaminovih do mesta gde su prva vrata, do vrata na uglu, i od kule ananeilove do teska carevog.
toda la tierra se volverá como llanura desde geba hasta rimón, al sur de jerusalén. Ésta será elevada y habitada en su mismo lugar, desde la puerta de benjamín hasta el lugar de la puerta primera y hasta la puerta de las esquinas; y desde la torre de hananeel hasta los lagares del rey
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posle 11.11.2011. biće zatraženo da priložite svoju fotografiju, video ili audio snimak online, gde ćemo to mi pretvoriti u tri specijalna projekta – fotografski album, kolekciju muzike sveta i dokumentarni film.
luego del 11.11.2011 – se te pedirá que remitas tu foto, película o audio en línea, donde lo convertiremos en tres proyectos especiales – un álbum de fotos, una colección de música del mundo y un documental.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: