Usted buscó: svetinjama (Serbio - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Spanish

Información

Serbian

svetinjama

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Español

Información

Serbio

i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

Español

pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio, en el lugar santísimo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,

Español

tras el segundo velo estaba la parte del tabernáculo que se llama el lugar santísimo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ovo je zakon za žrtvu radi prestupa; svetinja je nad svetinjama.

Español

"Éstas son las instrucciones para el sacrificio por la culpa. es cosa muy sagrada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

a ovo æe biti posao sinovima katovim u šatoru od sastanka u svetinji nad svetinjama:

Español

"el trabajo de los hijos de cohat en el tabernáculo de reunión se relaciona con las cosas más sagradas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i sav dom obloži zlatom; tako i sav oltar pred svetinjom nad svetinjama obloži zlatom.

Español

y recubrió de oro todo el templo, hasta que todo el templo fue terminado. también recubrió de oro todo el altar que estaba delante del santuario interior

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umetnièke, i obloži ih zlatom.

Español

hizo también en la sala del lugar santísimo, dos querubines, obra de escultura, a los cuales recubrió de oro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i zapreti im tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s urimom i tumimom.

Español

el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Serbio

a u svetinji nad svetinjama naèini dva heruvima od drveta maslinovog; deset lakata beše visok svaki.

Español

hizo también en el santuario interior dos querubines de madera de olivo, cada uno de 10 codos de alto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.

Español

todo varón de entre los sacerdotes la podrá comer; será comida en un lugar santo. es cosa muy sagrada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i na ulasku u svetinju nad svetinjama naèini dvokrilna vrata od drveta maslinovog, kojima pragovi s dovratnicima behu na pet uglova.

Español

para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo. los postes de la puerta eran pentagonales

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ovo je zakon za dom: navrh gore koliko zauzima unaokolo da bude svetinja nad svetinjama. eto, to je zakon za dom.

Español

Éstas son las instrucciones acerca del templo: sobre la cumbre del monte, toda el área alrededor será santísima. he aquí, éstas son las instrucciones acerca del templo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i biæe aronovi i sinova njegovih, koji æe jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih žrtava gospodnjih zakonom veènim.

Español

serán para aarón y para sus hijos, quienes los comerán en un lugar santo, porque es cosa muy sagrada para él, de las ofrendas quemadas para jehovah. esto es un estatuto perpetuo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i istucavši ga nasitno, metaæeš ga pred svedoèanstvom u šatoru od sastanka, gde æu se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.

Español

molerás una parte de él muy fina y la pondrás delante del testimonio, en el tabernáculo de reunión, donde yo me encontraré contigo. será para vosotros cosa muy sagrada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i naèini dom za svetinju nad svetinjama, dug uz širinu doma dvadeset lakata, i širok dvadeset lakata i obloži ga èistim zlatom, kog otide do šest stotina talanata.

Español

hizo también la sala del lugar santísimo; era de 20 codos de largo, según el ancho del frente del edificio, y de 20 codos de ancho. luego la recubrió con unos 600 talentos de oro de buena calidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a posle neka zakolje jagnje na mestu gde se kolje žrtva za greh i žrtva paljenica na svetom mestu, jer žrtva za prestup pripada svešteniku kao i žrtva za greh; svetinja je nad svetinjama.

Español

después degollará el cordero en el lugar del santuario donde se degüellan las víctimas por el pecado y el holocausto. como la ofrenda por el pecado, así también la ofrenda por la culpa es para el sacerdote. es cosa muy sagrada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za žrtve paljenice i na oltaru kadionom, vršeæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèišæenje za izrailja po svemu kako je zapovedio mojsije, sluga božji.

Español

aarón y sus hijos quemaban ofrendas sobre el altar del holocausto y sobre el altar del incienso, para toda la obra del lugar santísimo y para hacer expiación por israel, conforme a todo lo que había mandado moisés, siervo de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i noževe i kotliæe i kadionice i klešta od èistog zlata; i vrata od doma, vrata unutrašnja od svetinje nad svetinjama, i vrata od doma na koja se ulažaše u crkvu, behu od zlata.

Español

asimismo, las despabiladeras, los tazones para la aspersión, las cucharas y los incensarios eran de oro fino. también eran de oro los goznes de las puertas del templo, tanto los de las puertas interiores del lugar santísimo, como los de las puertas de la sala del templo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali ni jedna stvar zavetovana, šta ko zavetuje gospodu od èega mu drago što ima, od ljudi ili od stoke ili od njive svoje, da se ne prodaje ni otkupljuje; svaka stvar zavetovana svetinja je nad svetinjama gospodu.

Español

"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

kaži aronu i sinovima njegovim, i reci: ovo je zakon za žrtvu radi greha: na mestu gde se kolje žrtva paljenica, neka se kolje i žrtva za greh pred gospodom; svetinja je nad svetinjama.

Español

"habla a aarón y a sus hijos y diles que éstas son las instrucciones para el sacrificio por el pecado: en el lugar donde se degüella el holocausto será degollada la víctima por el pecado, delante de jehovah. es cosa muy sagrada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,779,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo