Preguntar a Google

Usted buscó: primiste (Serbio - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Esperanto

Información

Serbio

Ali dobro uèiniste što se primiste moje nevolje.

Esperanto

Tamen vi bone agis, partoprenante kun mi en mia suferado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Koji primiste zakon naredbom andjeoskom, i ne održaste.

Esperanto

vi, kiuj ricevis la legxon, kiel anoncitan per angxeloj, sed gxin ne observis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Kako dakle primiste Hrista Isusa Gospoda onako živite u Njemu,

Esperanto

Kiel do vi ricevis Kriston Jesuon, la Sinjoron, tiel vi iradu en li,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Ovo jedno hoæu od vas da doznam, ili Duha primiste kroz dela zakona ili kroz èuvenje vere?

Esperanto

Nur la jenon mi deziras sciigxi de vi:CXu per faroj de la legxo vi ricevis la Spiriton, aux per la auxdado de fido?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Ali vam napominjem, braæo, jevandjelje, koje vam objavih, koje i primiste, u kome i stojite.

Esperanto

Kaj mi sciigas vin, fratoj, pri la evangelio, kiun mi predikis al vi, kiun ankaux vi ricevis, en kiu ankaux vi staras,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Što i nauèiste, i primiste i èuste, i videste u meni, ono èinite, i Bog mira biæe s vama.

Esperanto

Kion vi lernis kaj ricevis kaj auxdis kaj vidis en mi, tion faru; kaj la Dio de paco estos kun vi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Kao što pre rekosmo i sad opet velim: ako vam ko javi jevandjelje drugaèije nego što primiste, proklet da bude!

Esperanto

Kiel ni antauxe diris, tiel nun mi denove diras:Se iu al vi instruas ian evangelion krom tiu, kiun vi ricevis, tiu estu anatemita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I napasti moje, koja beše telu mom, ne prezreste, ni popljuvaste, nego me primiste kao andjela Božjeg, kao Hrista Isusa.

Esperanto

kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de Dio vi akceptis min, kvazaux Kriston Jesuon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Jer ogladneh, i daste mi da jedem; ožedneh, i napojiste me; gost bejah, i primiste me;

Esperanto

cxar mi malsatis, kaj vi donis al mi mangxi; mi soifis, kaj vi donis al mi trinki; mi estis fremda, kaj vi gastigis min;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Jer ne primiste duh ropstva, opet da se bojite; nego primiste Duh posinaèki, kojim vièemo: Ava, Oèe!

Esperanto

CXar vi ne ricevis la spiriton de sklaveco denove al timo; sed vi ricevis la spiriton de adopto, per kiu ni krias:Aba, Patro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I primiste èador Molohov, i zvezdu boga svog Remfana, kipove koje naèiniste da im se molite; i preseliæu vas dalje od Vavilona.

Esperanto

Kaj vi portis la tabernaklon de Molehx Kaj la stelon de la dio Refan, La figurajxojn, kiujn vi faris, por adorklinigxi al ili; Kaj Mi elpatrujigos vin preter Babelon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Jer ako onaj koji dolazi drugog Isusa propoveda kog mi ne propovedasmo, ili drugog Duha primite kog ne primiste, ili drugo jevandjelje koje ne primiste, dobro biste potrpeli.

Esperanto

CXar se iu vizitanto predikas alian Kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Gost bejah, i ne primiste me; go bejah, i ne odenuste me; bolestan i u tamnici bejah, i ne obidjoste me.

Esperanto

mi estis fremda, kaj vi ne gastigis min; nuda, kaj vi ne vestis min; malsana kaj en malliberejo, kaj vi ne vizitis min.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Dalje, braæo, molimo vas i savetujemo u Hristu Isusu, kao što primiste od nas, kako vam treba živeti i ugadjati Bogu, kao što živite, da bivate sve izobilniji.

Esperanto

Fine do, fratoj, ni petegas kaj admonas vin en la Sinjoro Jesuo, ke kiamaniere vi lernis de ni, kiel vi devus iradi kaj placxi al Dio (kaj vi ja tiel iradas), tiamaniere vi pli kaj pli abunde agu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Pozdravlja vas Aristarh, koji je sa mnom u sužanjstvu, i Marko, neæak Varnavin, za kog primiste zapovesti (ako dodje k vama, primite ga);

Esperanto

Salutas vin Aristarhxo, mia kunmalliberulo, kaj Marko, kuzo de Barnabas (pri kiu vi ricevis ordonojn:se li venos al vi, akceptu lin),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Toga radi i mi zahvaljujemo Bogu bez prestanka što vi primivši od nas reè èuvenja Božijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao što zaista jeste) reè Božiju, koja i èini u vama koji verujete.

Esperanto

Pro cxi tio ankaux ni sencxese dankas Dion, ke ricevinte per nia parolo la vorton de Dio, vi akceptis ne la homan vorton, sed, kiel gxi vere estas, la Dian vorton, kiu ankaux energias en vi, kiuj kredas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I vi pomazanje što primiste od Njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uèi; nego kako vas to samo pomazanje uèi u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauèi ostanite u njemu.

Esperanto

Pri vi, la sanktoleado, kiun vi ricevis de li, restas en vi, kaj vi ne havas bezonon, ke iu vin instruu; sed kiel lia sanktoleado vin instruas pri cxio kaj estas vera kaj ne estas mensogo, kaj kiel gxi vin instruis, vi restas en li.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo