Usted buscó: nas (Serbio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

French

Información

Serbian

nas

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Francés

Información

Serbio

evo nas.

Francés

cctv6 diffuse v pour vendetta.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ona nas sve ujedinjuje.

Francés

elle nous unit tous. a global voices, nous aussi, nous l'aimons.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

on nas podseća da je:

Francés

le blogueur dan speicher repense à sa visite personnelle au rwanda il y a environ dix ans et les horreurs dont il a été témoin :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

no izbavi nas ot lukavago

Francés

mais délivre-nous du malin

Última actualización: 2016-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kakva inspiracija za sve nas.

Francés

un tel exemple pour nous tous.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

koliko nas može da se okupi?

Francés

photo twitpic par cyberela.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

to se može dogoditi svakome od nas.

Francés

cela peut arriver à n'importe qui d'entre nous.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

upravo su od nas napravili lakrdijaše!!!

Francés

nous venons tout juste d’être nommés clowns !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kritikovao nas je jean-claude trichet.

Francés

nous sommes critiqués par jean-claude trichet.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ovi otišavši napred èekahu nas u troadi.

Francés

ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à troas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ljudi koji žive u egiptu su nas uverili!

Francés

mais même cela ne décourage pas certains intrépides voyageurs russes, qui semblent penser que, si les choses venaient à mal tourner, la cavalerie volera à leur secours. des gens qui vivent en egypte nous ont rassurés !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

potopila bi nas voda, reka bi pokrila dušu našu;

Francés

alors les eaux nous auraient submergés, les torrents auraient passé sur notre âme;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

nehal je sa svojim snom probudila mnoge od nas.

Francés

nehal, par son sommeil, réveille beaucoup d'entre nous.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ako još uvek niste sigurni o nečemu, kontaktirajte nas.

Francés

nous vous encourageons à rendre vos candidatures publiques sur notre plateforme en ligne.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ono što nas je više motivisalo jeste to što on nije bio egipćanin.

Francés

ce qui nous a motivé, plus que tout, était qu'il n'était pas Égyptien.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ali cenzura ovde ne služi kako bi nas zaštitila od govora mržnje.

Francés

mais les mécanismes de censure en place ne sont pas destinés à nous protéger des discours haineux.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

dinamika ovdašnjeg života nas iznova stavlja na probu, da tako kažem.

Francés

ac: je ne pense pas qu'il y ait de "pourquoi", mais je peux te raconter un peu comment j'ai commencé, comment ma vie, ou plutôt comment la photographie a changé ma vie ou comment ma vie est devenue photographie.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

oni koji ne žele #greekrevolution neka začepe i neka nas puste da spavamo.

Francés

@gangelakis: a 19h00 commence l'établissement d'un camp devant l'ambassade d'espagne à athènes (grèce). #spanishrevolution #europeanrevolution #nonosvamos #acampadasol

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

tamo nas je dočekala veoma simpatična i pričljiva 11-ogišnja devojčica!

Francés

nous avons été reçu par une fillette de 11 ans, très maligne et communicative !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

Francés

un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit: maître, en parlant de la sorte, c`est aussi nous que tu outrages.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,947,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo