Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Само да се проведемо!
we're just after having a good time.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Хајде да се лепо проведемо.
let's have a wonderful time.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мораћемо ноћ да проведемо у штали.
we will have to spend the night in the stable.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мислим да овде можемо да проведемо ноћ.
i think we can spend the night here
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Проведемо тамо ноћ и вратимо се овде ујутру.
spend the night there. come back here in the morning.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Зар не можемо да проведемо мирно вече сами?
can't we spend a quiet evening, like, alone?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Зашто не проведемо вече, као пристојне особе?
why don't we pass the evening like pleasant human beings?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Али мислио сам да би било лепо да га заједно проведемо.
but i just thought it would be nice if we could be together on it.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-Требали смо да проведемо викенд у викендици његових родитеља.
daniel and i had his parents' lake house to ourselves for the weekend.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мислио сам да би могли да проведемо неко време заједно... ради приче.
you know, that five-letter word. i thought we could spend some time together... for the story.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И желим да заједно проведемо остатак живота бити захвални за поклон од вас.
and i want to spend the rest of our lives together being grateful for the gift of you.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Остатак живота могли би да проведемо овде, седећи као кипови и не проговарајући ни речи.
there we were not saying a word... and for no reason i began glooming about pin-pon, bou-bou and cognata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И само смо хтеле да проведемо једно вече без твог кукања о томе колико се бедно осећаш због снимања овог филма.
and we kind of just wanted one night where we didn't have to hear about how miserable you are making this movie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Смо урадили нешто што није одговоран, али смо то урадили зато што волимо једни друге, и желимо да проведемо сваки дан заједно.
we did something that wasn't responsible, but we did it because we love each other, and we want to spend every day together.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: