Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Šta mi htede reći?
so what was it you wished to tell me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Šta on htede od mene?
- what does he want from me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ruka mi ne htede ništa od mača.
in faith, my hand meant nothing to my sword.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tibalda si ubio, koji tebe ubiti htede.
tybalt would kill thee, but thou slewest tybalt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a varnava htede da uzmu sa sobom jovana prozvanog marka.
and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tranduil ne htede da rizikuje živote svog roda protiv zmajevog besa.
thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kad ga oni molie da ostane kod njih vie vremena, ne htede,
when they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koje je sve bilo sen od onog to htede da dodje, i telo je hristovo.
which are a shadow of things to come; but the body is of christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kod horiva razgneviste gospoda, i od gneva htede vas gospod da istrebi.
also in horeb ye provoked the lord to wrath, so that the lord was angry with you to have destroyed you.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a onaj magarac, madero, htede da preda vlast i našu zemlju ovakvim idiotima
and that ass, madero, wanted to give the government and our land to idiots like this.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i htede da ga ubije, ali se poboja naroda; jer ga drahu za proroka.
and when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a govoraše za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i beše jedan od dvanaestorice.
"have not i chosen you 12, and one of you be the devil..."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a jeremija napisa u jednu knjigu sve zlo koje htede doæi na vavilon, sve ove reèi to su napisane za vavilon.
so jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon babylon, even all these words that are written against babylon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mili bože, u bolu i tuzi predajemo ti ovu mladu ženu što htede da vozi se na labudu velikome, al umre, avaj.
and that's why, dear lord, it's with such great sorrow... we turn over to you this young woman... whose dream of riding on a giant swan... has brought about her untimely death.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kad sam sreo maharadžu, rukom htede nešto taj, ali mu rekoh svoju reč, i odmah me pozva na čaj!
i´ d say me special word and then they´ d ask me out to tea ooh, supercalifragilistic-expialidocious
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i htede ih istrebiti, da mojsije izabranik njegov ne stade kao u raselini pred njim, i ne odvrati jarost njegovu da ih ne istrebi.
therefore he said that he would destroy them, had not moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ustavi odande ode u krajeve tirske i sidonske, i uavi u kuæu htede da niko ne èuje za nj; i ne moe se sakriti.
and from thence he arose, and went into the borders of tyre and sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kad htede irod da ga izvede, onu noæ spavae petar medju dvojicom vojnika, okovan u dvoje verige, a straari pred vratima èuvahu tamnicu.
and when herod would have brought him forth, the same night peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u damasku neznaboaèki knez cara arete èuvae grad damask i htede da me uhvati; i kroz prozor spustie me u kotarici preko zida, i izbegoh iz njegovih ruku.
in damascus the governor under aretas the king kept the city of the damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a u klancu kojim htede jonatan otiæi k strai filistejskoj, behu dve strmene stene, jedna s jedne strane a druga s druge, i jedna se zvae voses a druga sene.
and between the passages, by which jonathan sought to go over unto the philistines' garrison, there was a sharp rock on the one side and a sharp rock on the other side: and the name of the one was bozez, and the name of the other seneh.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: