Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pripremite topove za istovremenu paljbu!
load the main cannons with ricochet ammo for simultaneous firing!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoće li sekretar pročitati istovremenu rezoluciju doma 172?
would the secretary read house concurrent resolution 172?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokušam da ti pošaljem istovremenu poruku i nisi na mreži.
"i try to i.m. you, and you're not online.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
prema britanskom ambasadoru u madridu... britanci žele istovremenu kapitulaciju na zapadu i istoku.
the allies accept a surrender only if we give up even in the east.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dethklok je sredio istovremenu gažu s izraelom i sirijom i mogao bi izazvati najveći rat u posljednjih nekoliko godina.
stampingston dethklok has double booked a gig between israel and syria and could bring about the biggest war in years.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grifits je pozdravio cilj vlade koji se odnosi na visoki održivi ekonomski rast i manju nezaposlenost, uz istovremenu kontrolu inflacije.
griffiths welcomed the government's aim of high sustainable economic growth and lower unemployment while keeping inflation in check.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mesić je ukazao na posao koji treba da se obavi u izgradnji demokratije, uz istovremenu borbu protiv korupcije i organizovanog kriminala.
mesic pointed to work that needs to be done in building democracy while fighting corruption and organised crime.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rano sam otišla u krevet, boreći se sa duboko ukorenjenom željom da blokiram ovaj svet i moju istovremenu krivicu zato što imam privilegiju da to i uradim.
i went to bed early, conflicted by a deep-seeded desire to block out this world and my simultaneous guilt for the privilege to even do so.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
očekuje se da će se njime olaksati legalna trgovina i prekogranična saradnja, uz istovremenu borbu protiv trgovine ljudima, oruzjem i ilegalnim supstancama.
it is expected to facilitate legal trade and trans-border co-operation while combating trafficking in humans, weapons and illegal substances.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u dokumentu se poziva na osiguravanje otvorenosti granica za trgovinu i legalne prelaske, uz istovremenu kontrolu u cilju sprečavanja kriminala i drugih aktivnosti koje bi mogle predstavljati opasnost po stabilnost regiona.
it calls for ensuring that borders are open to trade and legal cross-border movement, while controlling them to prevent crime and other activity that could threaten regional stability.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
donatori su prihvatili ekonomske prioritete navedene u programu vlade, uključujući podsticanje ekonomskog razvoja i rasta i povećanje stope zaposlenosti; unapređivanje životnog standarda ugroženih grupa i pristup kvalitetnijem obrazovanju i zdravstvenoj nezi; uspostavljanje efikasne i transparentne javne administracije; i pružanje jednakih mogućnosti svim građanima, uz istovremenu podršku povratku izbeglica i raseljenih lica.
donors endorsed the economic priorities outlined in the government's programme, including fostering economic development and growth, and increasing employment; improving the living standards of vulnerable groups and the access to better quality education and healthcare; ensuring an efficient and transparent public administration; and providing equal opportunities for all citizens, while supporting refugee and idp returns.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: