Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rok za predaju konačnih, obavezujućih ponuda istekao je 30. decembra.
candidates were to place their final, binding bids by 30 december.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cilj razgovora je da se koncipiraju sledeći koraci u tom procesu, a ne da se dođe do nekih obavezujućih zaključaka, rekao je terzić pre sastanka.
the goal is to hammer out the next steps in the process, rather than to reach any binding conclusions, said terzic before the meeting.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
učesnici razgovora od četvrtka složili su se da eu traži uvođenje obavezujućih pravila za finansijske institucije za varijabilne nadoknade, zajedno sa pretnjom sankcijama na nacionalnom nivou.
the participants in thursday's talks agreed that the eu will seek the imposition of binding rules for financial institutions on variable remunerations, backed up by the threat of sanctions at the national level.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mmf je naveo da ključni programski ciljevi uključuju nastavak fiskalne konsolidacije, koje je počela sa mmf-ovim programom nadzora, „sa ciljem da se za dve godine ostvari održivi budžet“ i dugotrajna fiskalna politika, „verovatno kroz uvođenje zakonski obavezujućih fiskalnih pravila“.
the imf said key programme objectives include a continued fiscal consolidation that started with the staff-monitored programme, "aiming at a sustainable budget in two years", and a long-term fiscal policy, "possibly through the introduction of a legally binding fiscal rule".
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible