Usted buscó: usvojenim (Serbio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

English

Información

Serbian

usvojenim

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Inglés

Información

Serbio

iznenadio si me sa usvojenim detetom...

Inglés

you surprising me with a kid that you adopted...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ovo je naš prvi božić sa usvojenim sinom.

Inglés

it's our first christmas with our foster son.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mi krivimo one koji zovu naricugu, usvojenim akašijevim sinom.

Inglés

we blame those that named naritsugu an adopted akashi son.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

na osnovu neuređenog ovlašćenja stečenog hitno usvojenim zakonom o siledžijama, uhapšeni ste.

Inglés

by the unregulated power vested in us by the hastily passed bully law, you're under arrest.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

manje opozicione stranke kažu da se onim usvojenim prošlog meseca oni izostavljaju iz izbornih komisija.

Inglés

small opposition parties say the one passed just last month excludes them from election committees.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gde je dobio podatak o poznatom paru sa usvojenim detetom... fiksirajući se na to da je on njegov.

Inglés

he drinks a lot more than he pays. he ever take a swing at this one?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

makedonski birači će 7. novembra izneti svoje mišljenje o nedavno usvojenim zakonima o teritorijalnoj organizaciji.

Inglés

on 7 november, macedonian voters will weigh in on the country's recently adopted laws on territorial organisation.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zakonom o boračkim pravima usvojenim 2005. u skupštini srbije učesnicima četničkog pokreta dato je pravo na penziju.

Inglés

a veterans' rights law adopted in 2005 by the serbian parliament gave participants to the chetnik movement the right to a pension.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nedavno usvojenim zakonima ispunjavaju se preostale obaveze makedonije iz ohridskog mirovnog sporazuma, kojim su okončani sedmomesečni međuetnički nemiri 2001. godine.

Inglés

the recently adopted laws fulfil macedonia's remaining commitments under the ohrid peace accords, which brought an end to seven months of interethnic turmoil in 2001.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Serbio

međutim, mislim da treba da znaš da je karenin poziv napravio značajan stres mojim usvojenim roditeljima koji su se mučili da se brinu za mene proteklih 17 godina.

Inglés

however, i think you should know that karen's call caused significant distress to my adoptive parents who have taken the trouble to care for me for the last 17 years.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dokumentom usvojenim prošle nedelje takođe se poziva evropska komšija da pažljivo prati implementaciju zakonskih propisa eu koje je rumunija već usvojila, posebno u oblasti pravosuđa i unutrašnjih poslova.

Inglés

the document adopted last week also calls on the european commission to closely monitor the implementation of eu legislation romania has already adopted, particularly in the areas of justice and home affairs.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

iako se nedavno usvojenim zakonom o ljudskim pravima, radiodifuziji i obrazovanju legalizuje upotreba kurdskih imena, turskim zakonom i dalje su zabranjena tri slova koja tradicionalno nisu deo turskog pisma.

Inglés

though recent legislation on human rights, broadcasting and education makes it legal to use kurdish names, turkish law continues to ban three letters that are not traditionally part of the turkish alphabet.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

njih dvoje su optuženi u skladu sa specijalnim zakonom usvojenim 1951, kojim su predviđene zatvorske kazne za svakoga ko "javno vređa sećanje na ataturka".

Inglés

the two were indicted under a special law passed in 1951, which stipulates jail sentences for anyone who "publicly insults the memory of ataturk".

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

uprkos diskriminatornim zakonima usvojenim 1991, kojima se srbima branilo da prodaju svoju imovinu albancima, do takvih imovinskih transakcija je ipak dolazilo, što dodatno komplikuje posao agencija un-a.

Inglés

despite discriminatory laws adopted in 1991, that barred serbs from selling their property to albanians, such property transactions were concluded, further complicating the job of the un agencies.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

usvojenim amandmanima podržava se ustlenderov zaključak da vojska još uvek zauzima «centralno mesto u turskoj državi i društvu, i da joj građani pridaju veći značaj nego državnim institucijama, uključujući parlament».

Inglés

the adopted amendments support oostlander's finding that the army continues to maintain "a central position in the turkish state and society, and that turkish citizens credit it with greater importance even than other state institutions, including the parliament".

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

međunarodno pitanje kipra mora da se resi u skladu sa međunarodnim pravom i odlukama saveta bezbednosti un- a, kao i u skladu sa zaključcima usvojenim na samitu eu u kopenhagenu. nasa politika je da osiguramo da grčko- turski odnosi budu u skladu sa međunarodnim zakonima, izbegavajući agresivna svojatanja i pretnje ratom. u ovom kontekstu, vojni pritisak putem vazdusnih aktivnosti na egejskom moru predstavlja uzrok zabrinutosti grčke i eu.

Inglés

the international issue of cyprus has to be settled according to international law and the decisions of the un security council as well as the conclusions adopted by the eu copenhagen summit. our policy is to ensure that greek-turkish relations are consistent with international law, avoiding aggressive claims and threats of war. in this context, military pressure through air activity in the aegean is a source of concern both for greece and for the eu.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,686,224 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo