Usted buscó: naslediti (Serbio - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Latin

Información

Serbian

naslediti

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Latín

Información

Serbio

blago krotkima, jer æe naslediti zemlju;

Latín

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mudri æe naslediti slavu, a bezumnike æe odneti sramota.

Latín

gloriam sapientes possidebunt stultorum exaltatio ignomini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nisu li svi službeni duhovi koji su poslani na službu onima koji æe naslediti spasenje?

Latín

nonne omnes sunt administratorii spiritus in ministerium missi propter eos qui hereditatem capient saluti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i gospod æe naslediti judu, svoj deo, u zemlji svetoj, i opet æe izabrati jerusalim.

Latín

et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a na gori æe sionu biti spasenje, i biæe sveta, i dom æe jakovljev naslediti nasledstvo svoje.

Latín

et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ovo govorim, braæo, da telo i krv ne mogu naslediti carstvo božije, niti raspadljivost neraspadljivosti nasledjuje.

Latín

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ja æu umreti u ovoj zemlji i neæu preæi preko jordana; a vi æete preæi i naslediti onu dobru zemlju.

Latín

ecce morior in hac humo non transibo iordanem vos transibitis et possidebitis terram egregia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali šta govori pismo? isteraj robinju i sina njenog; jer sin robinjin neæe naslediti sa sinom slobodne.

Latín

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ovako veli gospod gospod: ovo su medje u kojima æete naslediti zemlju po dvanaest plemena izrailjevih: josifu dva dela.

Latín

haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a slugu svog haleva, u kome beše drugi duh i koji se sasvim mene držao, njega æu odvesti u zemlju u koju je išao, i seme æe je njegovo naslediti.

Latín

servum meum chaleb qui plenus alio spiritu secutus est me inducam in terram hanc quam circuivit et semen eius possidebit ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod æe bog tvoj iæi pred tobom, i istrebiæe one narode ispred tebe, i ti æeš ih naslediti; isus æe iæi pred tobom kao što je kazao gospod.

Latín

dominus ergo deus tuus transibit ante te ipse delebit omnes gentes has in conspectu tuo et possidebis eas et iosue iste transibit ante te sicut locutus est dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato æu dati žene njihove drugima, njive njihove onima koji æe ih naslediti, jer od malog do velikog svi se dadoše na lakomstvo, i proroci i sveštenici, svi su varalice.

Latín

propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i rekoh vam: vi æete naslediti zemlju njihovu i ja æu vam je dati u državu, zemlju u kojoj teèe mleko i med. ja sam gospod bog vaš koji vas odvojih od drugih naroda.

Latín

vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ili ne znate da nepravednici neæe naslediti carstvo božije? ne varajte se: ni kurvari, ni idolopoklonici, ni preljuboèinci, ni adžuvani, ni muželožnici,

Latín

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,517,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo