Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi ste veæ oèiæeni reèju koju vam govorih.
jūs jau esat tīri to vārdu dēļ, ko jums teicu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer ja od sebe ne govorih, nego otac koji me posla on mi dade zapovest ta æu kazati i ta æu govoriti.
jo es nerunāju no sevis, bet tēvs, kas mani sūtīja, viņš man deva pavēli, ko sacīt un ko runāt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer mnogi hode, za koje vam mnogo puta govorih, a sad i plaèuæi govorim, neprijatelji krsta hristovog;
jo daudzi, par kuriem es jums bieži sacīju (bet tagad saku raudādams), dzīvo tā kā kristus krusta ienaidnieki.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovo vam govorih u prièama; ali æe doæi vreme kad vam vie neæu govoriti u prièama, nego æu vam upravo javiti za oca.
to es jums runāju līdzībās. nāk stunda, kad es vairs līdzībās jums nerunāšu, bet atklāti pasludināšu jums par tēvu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imajuæi pak onaj isti duh vere kao to je napisano: verovah, zato govorih; mi verujemo, zato i govorimo.
bet mums ir tas pats ticības gars, kā rakstīts: es ticēju, tāpēc es runāju; arī mēs ticam un tāpēc runājam,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koji se odreèe mene, i ne prima reèi moje, ima sebi sudiju: reè koju ja govorih ona æe mu suditi u poslednji dan;
kas mani nievā un manus vārdus nepieņem, tam ir savs tiesnesis. vārdi, ko runāju, tie viņu tiesās pastarā dienā.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isus mu odgovori: ja govorih javno svetu, ja svagda uèih u zbornici i u crkvi, gde se svagda skupljaju judejci, i nita tajno ne govorih.
jēzus atbildēja viņam: es atklāti runāju pasaulei; es vienmēr mācīju sinagogā un templī, kur sanāk visi jūdi, un neko es nerunāju slepeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: