Preguntar a Google

Usted buscó: ruvimovi (Serbio - Maorí)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Maorí

Información

Serbio

A sinovi Ruvimovi sagradiše Esevon i Elealiju i Kirijatajim,

Maorí

A na nga tama a Reupena i hanga a Hehepona, a Ereare, a Kiriataima

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I sinovi Ruvimovi: Enoh, Faluj, Esron i Harmija.

Maorí

Ko nga tama a Reupena; ko Hanoka, ko Paru, ko Heterono, ko Karami

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I došavši sinovi Gadovi i sinovi Ruvimovi rekoše Mojsiju i Eleazaru svešteniku i knezovima od zbora govoreæi:

Maorí

Na ka haere nga tama a Kara ratou ko nga tama a Reupena, ka korero ki a Mohi raua ko Ereatara tohunga, ki nga rangatira ano o te whakaminenga, ka mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

A sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog odgovoriše i rekoše poglavarima hiljada Izrailjevih:

Maorí

Katahi ka whakahoki nga tama a Reupena, nga tama a Kara, me tetahi taanga o te iwi o Manahi, ka mea ki nga ariki o nga mano o Iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I odgovoriše sinovi Gadovi i sinovi Ruvimovi govoreæi: Kako je Gospod kazao slugama tvojim tako æemo uèiniti.

Maorí

Na ka whakautua e nga tama a Kara ratou ko nga tama a Reupena, ka mea, Ka rite tonu ta matou e mea ai ki ta Ihowa i korero mai ai ki au pononga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I prozvaše sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi onaj oltar Ed govoreæi: Svedok je medju nama da je Gospod Bog.

Maorí

Na huaina iho taua aata e nga tama a Reupena, ratou ko nga tama a Kara, ko Eri: i mea hoki ratou, Hei kaiwhakaatu tena mea ki waenganui i a tatou, ko Ihowa te Atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I rekoše Mojsiju sinovi Gadovi i sinovi Ruvimovi govoreæi: Sluge æe tvoje uèiniti kako gospodar naš zapoveda.

Maorí

Na ka korero nga tama a Kara ratou ko nga tama a Reupena ki a Mohi, ka mea, Ka pena au pononga me ta toku ariki i whakahau ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Predjoše i sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog pod oružjem pred sinovima Izrailjevim, kao što im beše kazao Mojsije.

Maorí

Ko nga tama a Reupena, ko nga tama a Kara, me tetahi taanga o te iwi o Manahi i whiti topuni atu i te aroaro o nga tama a Iharaira, i pera me ta Mohi i korero ai ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

A sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi imahu vrlo mnogo stoke, i videše zemlju jazirsku i zemlju galadsku da je dobra za stoku.

Maorí

Na he tini rawa nga kahui a nga tama a Reupena, ratou ko nga tama a Kara: a ka kite ratou i te whenua o Iatere, i te whenua hoki o Kireara, na, he wahi pai tena wahi mo nga kahui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

A kad dodjoše na medju jordansku u zemlji hananskoj, naèiniše sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog oltar onde na Jordanu, oltar velik i naoèit.

Maorí

Na, i to ratou taenga ki te takiwa i nga taha o Horano, ki tera i te whenua o Kanaana, ka hanga e nga tama a Reupena, e nga tama a Kara, e tetahi taanga o te iwi o Manahi, tetahi aata ki reira, ki te taha o Horano, he aata nui hei tiro hanga atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Ruvim beše prvenac Izrailjev; a sinovi Ruvimovi: od Enoha porodica Enohova; od Faluja porodica Falujeva;

Maorí

Ko Reupena matamua o Iharaira: ko nga tama a Reupena; ko Hanoka, nana te hapu o nga Hanoki: na Paru, ko te hapu o nga Parui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

A kad èu Fines sveštenik i knezovi od zbora, poglavari od hiljada Izrailjevih koji behu s njim, reèi koje im rekoše sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i sinovi Manasijini, bi im po volji.

Maorí

Na, i te rongonga o Pinehaha tohunga, ratou ko nga rangatira o te whakaminenga, ara ko nga upoko o nga mano o Iharaira, ki nga kupu i korerotia e nga tama a Reupena, ratou ko nga tama a Kara, ko nga tama a Manahi, ka pai ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I bi po volji sinovima Izrailjevim; i hvališe Boga sinovi Izrailjevi, i ne govoriše više da idu da se biju s njima da potru zemlju, u kojoj žive sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi.

Maorí

A pai tonu te korero ki nga tama a Iharaira: na whakapai atu ana nga tama a Iharaira ki te Atua, kihai hoki ratou i mea ano kia haere ki runga ki te whawhai ki a ratou, ki te huna i te whenua e nohoia ana e nga tama a Reupena, ratou ko nga tama a Kara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I èuše sinovi Izrailjevi gde se govori: Gle, sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog naèiniše oltar prema zemlji hananskoj na medji jordanskoj, pokraj sinova Izrailjevih.

Maorí

Na ka rongo nga tama a Iharaira e korerotia ana, Nana, kua hanga nga tama a Reupena, me nga tama a Kara, me tetahi taanga o te iwi o Manahi, i tetahi aata ki te ritenga mai o te whenua o Kanaana ki nga taha o Horano, ki te wahi i nga tama a Ihar aira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Medju je postavio Gospod izmedju nas i vas, sinovi Ruvimovi i Gadovi, Jordan; vi nemate deo u Gospodu. Sinovi vaši æe odbiti sinove naše da se ne boje Gospoda.

Maorí

Kua whakatakotoria nei hoki e Ihowa a Horano hei rohe ki waenganui o matou, o koutou, e nga tama a Reupena, e nga tama a Kara; kahore o koutou wahi i roto i a Ihowa: pena ka meinga e a koutou tama a matou tama kia mutu te wehi i a Ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I vrativši se sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manasijinog odoše od sinova Izrailjevih iz Siloma, koji je u zemlji hananskoj, iduæi u zemlju galadsku, u zemlju nasledstva svog, koju naslediše, kako beše Gospod zapovedio preko Mojsija.

Maorí

Na hoki ana nga tama a Reupena, me nga tama a Kara, me tetahi taanga o te iwi o Manahi, mawehe atu ana i roto i nga tama a Iharaira i Hiro, i te whenua o Kanaana, a haere ana ki te whenua o Kireara, ki te whenua i whiwhi ai ratou, i whakawhiwhia ki a ratou e te kupu a Ihowa i whakapuakina e Mohi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

I reèe im: Ako predju sinovi Gadovi i sinovi Ruvimovi s vama preko Jordana, svi oružani, da se biju pred Gospodom, i kad vam bude zemlja pokorena, onda podajte njima zemlju galadsku u nasledstvo.

Maorí

A ka mea a Mohi ki a ratou, Ki te whiti katoa atu i roto i a koutou nga tama a Kara i Horano, ratou ko nga tama a Reupena me a ratou patu ano, whawhai ai i te aroaro o Ihowa, a ka taea te whenua i to koutou aroaro; na me hoatu e koutou te whenua o Kireara kia puritia e ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo