Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
svi ljudi vide ih, svaki ih gleda iz daleka.
kua tirohia nei e nga tangata katoa e matakitakina mai nei e te tangata i tawhiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kad vide isusa iz daleka, poteèe i pokloni mu se.
a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
treæi dan podigavi oèi svoje avram ugleda mesto iz daleka.
i te ra tuatoru ka maranga nga kanohi o aperahama, a ka kite ia i taua wahi i tawhiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kad truba zatrubi, on vriti, iz daleka èuje boj, viku vojvoda i pokliè.
noho ana ia i runga i te kamaka, kei reira tona kainga, kei te kamaka keokeo, kei te pa kaha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesam li ja bog iz bliza, govori gospod, a nisam bog i iz daleka?
he atua tata ianei ahau, e ai ta ihowa, a ehara i te atua i tawhiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oni ga ugledae iz daleka; i dok jo ne dodje blizu njih, stadoe se dogovarati da ga ubiju,
na ka kite mai ratou i a ia i tawhiti, a, i te mea kahore ano ia i tata noa ki a ratou, ka whakatakoto whakaaro ratou mona kia whakamatea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pedeset ljudi izmedju sinova proroèkih otidoe i stadoe prema njima iz daleka, a oni obojica ustavie se kod jordana.
na ka haere etahi tangata e rima tekau, he tama na nga poropiti, a tu atu ana i tawhiti; me te tu ano raua tokorua i te taha o horano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kazaæu severu: daj, i jugu: ne brani; dovedi sinove moje iz daleka i kæeri moje s krajeva zemaljskih,
ka mea ahau ki te raki, homai; ki te tonga, kaua e kaiponuhia: kawea mai aku tama i tawhiti, aku tamahine i te pito o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podigni oèi svoje unaokolo, i vidi: svi se skupljaju i idu k tebi, sinovi æe tvoji iz daleka doæi i kæeri tvoje nosiæe se u naruèju.
kia ara ou kanohi i tetahi taha, i tetahi taha, titiro atu hoki; kei te huihui ratou katoa, e haere mai ana ki a koe; ka haere mai au tama i tawhiti, ka hikitia hoki au tamahine ki nga ringa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostrva æe me èekati i prve ladje tarsiske, da dovezu sinove tvoje iz daleka, i s njima srebro njihovo i zlato njihovo, imenu gospoda boga tvog i sveca izrailjevog, jer te proslavi.
he pono ka tatari nga motu ki ahau, me nga kaipuke o tarahihi i te tuatahi, ki te kawe mai i au tama i tawhiti: i a ratou, i ta ratou hiriwa, i ta ratou koura hoki, hei mea ki te ingoa o ihowa, o tou atua, ki te mea tapu o iharaira, no te mea ka oti koe te whakakororia e ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gle, ja æu dovesti na vas narod iz daleka, dome izrailjev, veli gospod, narod jak, narod star, narod kome jezika neæe znati niti æe razumeti ta govori;
tenei ahau te kawe nei i tetahi iwi o tawhiti ki a koutou, e te whare o iharaira, e ai ta ihowa; he iwi kaha, he iwi nonamata riro, he iwi kahore nei koe e mohio ki tona reo, kahore ano hoki e marama ki tana e korero ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i jo slae po ljude da bi doli iz daleka, i oni, èim poslanik bi poslan k njima, gle, odmah dolazie, i njih radi si se kupala, mazala oèi svoje i kitila si se nakitom.
i unga tangata ano koutou ki te hunga haere mai i tawhiti, he hunga i unga atu nei he karere ki a ratou; na, kua tae mai ratou; mo ratou tau horoi i a koe, mea rawa i ou kanohi ki te pukepoto, whakapaipai rawa i a koe ki nga whakapaipai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i postaviæu znak na njih, i poslaæu izmedju njih koji se spasu k narodima u tarsis, u ful i u lud, koji nateu luk, u tuval i u javan i na daleka ostrva, koja ne èue glas o meni niti videe slavu moju, i javljaæe slavu moju po narodima.
ka meinga ano e ahau he tohu ki roto i a ratou, ka unga ano e ahau o ratou morehu ki nga iwi, ki tarahihi, ki puru, ki ruru, ki te hunga kukume kopere, ki tupara, ki iawana, ki nga motu i tawhiti kihai nei i rongo ki toku rongo, kihai ano i kite i toku kororia; a ka whakaaturia e ratou toku kororia i roto i nga tauiwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: