Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
u trube i rogove zatrubite pred carem gospodom.
i runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o ihowa, o te kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i zaklee se gospodu glasom velikim i uz klikovanje i uz trube i rogove.
nui atu to ratou reo ki te oati ki a ihowa; hamama ana, tangi ana nga tetere me nga koronete
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a adonija bojeæi se solomuna usta i otide, i uhvati se za rogove oltaru.
a wehi ana a aronia i a horomona, a whakatika ana, ka haere, a ka hopu i nga haona o te aata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i na èetiri ugla naèini mu rogove, iz njega da izlaze rogovi, i okovaæe ga u bronzu.
me hanga ona haona ki nga koki e wha: kia kotahi te rakau o taua mea, o ona haona: me whakakikorua ano ki te parahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i uzevi krvi od teleta pomai rogove oltaru prstom svojim, a ostalu krv svu prolij na podnoje oltaru.
na me tango tetahi wahi o te toto o te puru, me pani e tou ringa ki nga haona o te aata, ka riringi katoa ai i nga toto ki te turanga o te aata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi se radujete onome to nije nita, i govorite: nismo li svojom snagom dobili rogove?
e koa na hoki koutou ki te kahore noa iho, e mea na, he teka ianei kua riro mai he haona i a tatou, he mea na to tatou uaua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pokova ga èistim zlatom ozgo i sa strane unaokolo, i rogove; i naèini mu venac od zlata unaokolo.
a whakakikoruatia iho e ia taua mea ki te koura parakore, a runga, me ona taha, a potae katoa, me ona haona: i hanga ano e ia he niao koura mo taua mea a tawhio noa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pokuj ga èistim zlatom, ozgo sa strana unaokolo, i rogove njegove; i naèini mu venac zlatan unaokolo.
me whakakikorua ki te koura parakore a runga me ona taha a taka noa, me ona haona hoki; me hanga ano te niao koura a tawhio noa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sinovi aronovi dodae mu krv, a on zamoèi prst svoj u krv, i pomaza rogove oltaru; a ostalu krv izli na podnoje oltaru.
a ka kawea e nga tama a arona te toto ki a ia: a ka toua e ia tona maihao ki te toto, a pania ana ki nga haona o te aata, ringihia ana hoki te toto e ia ki te turanga o te aata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a neka izadje k oltaru koji je pred gospodom, i oèisti ga; i uzevi krvi od junca i krvi od jarca neka pomae rogove oltaru unaokolo;
na ka puta ia ki te aata, ki tera i te aroaro o ihowa, mea ai i to reira whakamarie; ka tongo hoki i tetahi wahi o te toto o te puru, o te toto hoki o te koati, ka pani ai ki nga haona o te aata a tawhio noa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sedekija, sin hananin, naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æe pobosti sirce dokle ih ne istrebi.
na ka meatia e terekia tama a kenaana etahi haona rino mana, a ka mea ia, ko te kupu tenei a ihowa, ka pana nga hiriani e koe ki enei a poto noa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ovaj glas dodje do joava; a joav bee pristao za adonijom, premda za avesalomom ne bee pristao; i uteèe joav u ator gospodnji i uhvati se za rogove oltaru.
na ka tae te rongo ki a ioapa: i anga hoki a ioapa ki te whai i a aronia, engari kahore i tahuri ki a apoharama. na rere ana a ioapa ki te tapenakara o ihowa, kei te pupuri i nga haona o te aata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i zakla ga mojsije, i uzevi krvi njegove pomaza rogove oltaru unaokolo prstom svojim, i oèisti oltar, a ostalu krv izli na podnoje oltaru, i osveti ga da se na njemu èini oèiæenje od greha.
a patua iho e ia; a ka tango a mohi i te toto a pania atu ana ki tona maihao ki nga haona o te aata a tawhio noa, a horohoroa ana e ia te aata, ringihia ana hoki e ia te toto ki te turanga o te aata, a whakatapua ana, hei whakamarie mona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pa kad oteuæi zatrube u rogove ovnujske, èim èujete glas od trube, neka povièe sav narod glasno; i zidovi æe gradski popadati na svom mestu, a narod neka ulazi, svaki naprema se.
a, ko roa te tangi o te haona hipi, a ka rangona e koutou te tangi o te tetere, me hamama katoa te iwi, kia nui te hamama; na ka hinga te taiepa o te pa, papa rawa ki raro, a ka piki atu te iwi, tera, tera, i nga wahi e rite mai ana ki a ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i javie solomunu govoreæi: eno, adonija se uplaio od cara solomuna, i eno ga, uhvatio se za rogove oltaru, i veli: neka mu se zakune car solomun da neæe ubiti slugu svog maèem.
na ka korerotia te korero ki a horomona, ko aronia tera e wehi anai a kingi horomona; kei te pupuri ano tera i nga haona o te aata; e mea ana, kia oati a kingi horomona ki ahau aianei, e kore a whakamatea e ia tana pononga ki te hoari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: