Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wakaas jidkii eebahaa oo toosan aayaadkana waxaan u caddaynay ciddii wax xusuusan.
und dies ist der weg deines herrn, ein gerader (weg) wahrlich, wir haben die zeichen für die leute dargelegt, die sich ermahnen lassen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waxaan halaagnay wixii gaararkiinna ahaa oo magaalooyin ah, xujuuyinkana waan caddaynay si dadku eebe ugu noqdo.
und gewiß, bereits richteten wir das, was um euch herum an ortschaften ist, zugrunde, und verdeutlichten die ayat, damit sie umkehren.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhab ahaan yaan ugu caddaynay quraankan dadka tusaale kasta, waxayna ahaadeen dadkii kuwo muran badan.
und gewiß, bereits erläuterten wir in diesem quran für die menschen von jedem gleichnis, doch der mensch ist immer der am meisten disputierende.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eebe waa kati idiin yeelay xiddigo inaad ku toostaan mugdiga barriga iyo badda, waxaan u caddaynay aayaadka ciddii garan.
auch ist er derjenige, der euch die sterne gemacht hat, damit ihr euch an ihnen in den finsternissen des festlandes und des meeres orientieren könnt. bereits haben wir die ayat verdeutlicht für menschen, die über wissen verfügen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhab ahaan baannu ugula nimid kitaab aannu caddaynay annagoo ku cilmi leh, isagoo hanuun iyo naxariis u ah ciddi rumayn.
und gewiß, bereits haben wir ihnen doch eine schrift zukommen lassen, die wir mit wissen verdeutlicht haben - als rechtleitung und gnade für menschen, die den iman verinnerlichen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eebe waa kan idinka abuuray naf kaliya (nabi aadam) ldiinna yeelay sugnaansho iyo hoyosho, waan u caddaynay aayaadka ciddi wax kasi.
ebenso ist er derjenige, der euch aus einem einzigen wesen hervorbrachte, so gab es dann niederlassungs- und aufbewahrungsort. bereits haben wir die ayat verdeutlicht für menschen, die verständig sind.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhab ahaan waan ku caddaynay (gagadinay) quraankan (wax badan) inay waantoobaan umase kordhin waxaan carar ahayn.
und gewiß, bereits erläuterten wir vieles in diesem quran, damit sie sich besinnen. doch er bestärkt sie nur in der abneigung.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhab ahaanbaan ugu caddaynay dadka quraankan dhexdiisa tusaale kasta, haddaadna ula timaado aayad waxay dhihi kuwii gaaloobay waxaan baadhil (xumaan) ahayn kuma sugnidin.
und gewiß, bereits prägten wir den menschen in diesem quran von jedem gleichnis. und würdest du ihnen eine aya bringen, würden diejenigen, die kufr betrieben haben, doch sagen: "ihr seid nichts anderes als annullierung-anstrebende."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kuwa qariya waxaan soo dajinay oo aayaad ah iyo hanuun intaan dadka ugu caddaynay kitaabka kuwaas waxaa naeladi eebe iyo kuwa wax naealada (malaaigta iyo mu'miniinta).
diejenigen, die verbergen, was wir von den klaren beweisen und der rechtleitung herabsandten, nachdem wir es den menschen im buch erklärt hatten, diese verflucht allah, und diese verfluchen auch die fluchenden
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(tani) waa suurad aan soo dejinay oo faralnay (wax ku caddaynay) kuna soo dejinay dhexdeeda aayaad cad cad inaad wax xusuusataan (waano qaada taan)
(dies ist) eine sura, die wir (als offenbarung) hinabgesandt und verpflichtend gemacht und in der wir klare zeichen hinabgesandt haben, auf daß ihr bedenken möget.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: