De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
waxaan u dardaaranay dadka labadiisii waalid, way sidday hooyadis iyadoo tabaryar tabar yari kalana ku sugan, gudhidiisuna waa labo sano ee ku mahadi ani iyo labadaadii waalid, xagaygaana loo ahaan.
(and we have charged man concerning his parents -- his mother bore him in weakness upon weakness, and his weaning was in two years -- 'be thankful to me, and to thy parents; to me is the homecoming.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saasuuna kuu doortay eebahaa kuuna baray fasiraadda riyada iyo xaddithyada, kuuna taam yeeli niemadiisa korkaaga iyo yacquub ehelkiisa siduu ugu taamyeelay labadaadii waalid mar hore (nabi) ibraahim iyo (nabi) isxaaq eebahaana waa oge falsan.
"thus will thy lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect his favour to thee and to the posterity of jacob - even as he perfected it to thy fathers abraham and isaac aforetime! for allah is full of knowledge and wisdom."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible