MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: ley y justicia eterna ( Español - Latín )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

Ley y Justicia

Latín

lex PACIFERAT

Última actualización: 2015-10-11
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

RESPETO Y JUSTICIA

Latín

RESPETO Y JUSTICIA

Última actualización: 2013-02-09
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

Verdad y justicia

Latín

veritas et aequitas

Última actualización: 2015-09-17
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

armonia, paz y justicia

Latín

antiquis

Última actualización: 2013-07-31
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Lealtad y justicia social

Latín

cree

Última actualización: 2013-04-09
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

igualdad y justicia para los animales

Latín

Transportadores español Inglés

Última actualización: 2014-05-23
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Fortaleza templanza prudencia y justicia

Latín

Vetus

Última actualización: 2014-03-13
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Las obras de sus manos son verdad y justicia; fieles son todas sus ordenanzas

Latín

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domin

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

De estos dos mandamientos dependen toda la Ley y los Profetas

Latín

in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la ley y el procedimiento

Latín

fili mi ne effluant haec ab oculis tuis custodi legem atque consiliu

Última actualización: 2013-09-25
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Encamina a Zenas, maestro de la ley, y a Apolos, para que no les falte nada

Latín

Zenan legis peritum et Apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

He aquí, tú tienes nombre de ser judío, te apoyas en la ley y te glorías en Dios

Latín

si autem tu Iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in De

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

¿No os dio Moisés la Ley? Y ninguno de vosotros la cumple. ¿Por qué buscáis matarme

Latín

nonne Moses dedit vobis legem et nemo ex vobis facit lege

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Ha manifestado sus palabras a Jacob, sus leyes y sus decretos a Israel

Latín

qui adnuntiat verbum suum Iacob iustitias et iudicia sua Israhe

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

"Guarda, pues, los mandamientos, leyes y decretos que hoy te mando que cumplas

Latín

custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

2. Investigue el significado de los siguientes latinismos (expresiones latinas que se usan en otra lengua), redacte dichos significados y apréndalos a fin de que rinda una buena evaluación parcial: 2 PUNTOS.Tome en cuenta al menos cinco fuentes de información debidamente identificadas, con cuyas citas pueda complementar, sustentar o inclusive contrastar lo desarrollado.A priori. En general lo "a priori" se opone a lo "a posteriori", y se refiere al paso de algo anterior a algo posterior en cualquier serie ordenada de elementos, independientemente de que esa serie tenga lugar o no en el tiempo, y de que remita a una anterioridad temporal, lógica u ontológica.De facto. De facto, por lo tanto, es aquello que tiene existencia en la práctica o en la realidad sin que se ajuste a una normativa.Puede decirse que lo existe de facto, existe de hecho. No importa que dicha existencia esté reconocida por la ley o las normas .De motu proprio. Un motu proprio es un documento de la Iglesia Católica emanado directamente del Papa, por su propia iniciativa y autoridad. Contiene la promulgación de una ley particular, que modifica y perfecciona La Constitución Apostólica.Dura lex, sed lex. es una expresión de origen latino que traduce, literalmente, ‘dura ley, pero ley’. Y que podríamos verter al español como ‘la ley es dura, pero es la ley’ , LEY AL FIN Ex post facto. Ibidem. In extenso. Per capita. Status quo. Verba volant, scripta manent.Alma mater Campus Deliberando saepe perit occasio Doctor honoris causa Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus Magister in Negotiis Administrandis Rem tene, verba sequentur Omnia Cum Honore Ab imo pectore Alea iacta est Fere libenter homines, id quod volunt, credunt Ignavi coram morte quidem animam trahunt, audaces autem illam non saltem advertunt Errare humanum est

Latín

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Última actualización: 2017-05-05
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

2. Investigue el significado de los siguientes latinismos (expresiones latinas que se usan en otra lengua), redacte dichos significados y apréndalos a fin de que rinda una buena evaluación parcial: 2 PUNTOS.Tome en cuenta al menos cinco fuentes de información debidamente identificadas, con cuyas citas pueda complementar, sustentar o inclusive contrastar lo desarrollado.A priori. En general lo "a priori" se opone a lo "a posteriori", y se refiere al paso de algo anterior a algo posterior en cualquier serie ordenada de elementos, independientemente de que esa serie tenga lugar o no en el tiempo, y de que remita a una anterioridad temporal, lógica u ontológica.De facto. De facto, por lo tanto, es aquello que tiene existencia en la práctica o en la realidad sin que se ajuste a una normativa.Puede decirse que lo existe de facto, existe de hecho. No importa que dicha existencia esté reconocida por la ley o las normas .De motu proprio. Un motu proprio es un documento de la Iglesia Católica emanado directamente del Papa, por su propia iniciativa y autoridad. Contiene la promulgación de una ley particular, que modifica y perfecciona La Constitución Apostólica.Dura lex, sed lex. Dura lex sed lex es una expresión de origen latino que traduce, literalmente, ‘dura ley, pero ley’. Y que podríamos verter al español como ‘la ley es dura, pero es la ley’ Ex post facto. Ibidem. In extenso. Per capita. Status quo. Verba volant, scripta manent.Alma mater Campus Deliberando saepe perit occasio Doctor honoris causa Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus Magister in Negotiis Administrandis Rem tene, verba sequentur Omnia Cum Honore Ab imo pectore Alea iacta est Fere libenter homines, id quod volunt, credunt Ignavi coram morte quidem animam trahunt, audaces autem illam non saltem advertunt Errare humanum est

Latín

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Última actualización: 2017-05-05
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"La Ley y los Profetas fueron hasta Juan. A partir de entonces son anunciadas las buenas nuevas del reino de Dios, y todos se esfuerzan por entrar en él

Latín

lex et prophetae usque ad Iohannem ex eo regnum Dei evangelizatur et omnis in illud vim faci

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

Después de la lectura de la Ley y de los Profetas, los principales de la sinagoga mandaron a decirles: --Hermanos, si tenéis alguna palabra de exhortación para el pueblo, hablad

Latín

post lectionem autem legis et prophetarum miserunt principes synagogae ad eos dicentes viri fratres si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem dicit

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Entonces Pablo dijo: --¡Dios te ha de golpear a ti, pared blanqueada! Tú estás sentado para juzgarme conforme a la ley; y quebrantando la ley, ¿mandas que me golpeen

Latín

tunc Paulus ad eum dixit percutiet te Deus paries dealbate et tu sedens iudicas me secundum legem et contra legem iubes me percut

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:vg (Eslovaco>Inglés) | babawi na lang ako sayo promise (Tagalo>Inglés) | kalviyin avasiyam yeduttukkathu katturai (Inglés>Tamil) | did you go pee (Español>Inglés) | join us (Inglés>Griego) | finmeccanica (Checo>Alemán) | google terjemahan bahasa daerah maluku (Indonesio>Neerlandés) | royal king (Inglés>Latín) | kannada opposite words(50) examples (Inglés>Canarés) | anong ibig sabihin ng nasira (Tagalo>Inglés) | kasingkahulugan ng taguyod (Tagalo>Inglés) | kahuluguhan ng iraq (Inglés>Tagalo) | badoo sasa ivi (Suajili>Inglés) | xx hd video download sunny leone (Hindi>Inglés) | itinatwa (Tagalo>Inglés)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo