Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
basi mtakase mola wako mlezi kwa kumhimidi, na uwe miongoni wanao msujudia.
andaj, madhëroje dhe falenderoje zotin tënd dhe bëhu prej atyre që falin namazin!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na radi inamtakasa mwenyezi mungu kwa kumhimidi, na malaika pia, kwa kumkhofu.
ndërkaq, murmurima madhëron (zoti një) me falënderimin (që i takon) e tij, (e madhërojnë) edhe engjëjt nga droja ndaj tij.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na omba msamaha kwa dhambi zako, na umtakase mola wako mlezi kwa kumhimidi jioni na asubuhi.
lutju zotit për faljen e mëkateve tuaja dhe lartësoje zotin tënd me falenderim, në mbrëmje dhe mëngjes!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na radi inamtakasa mwenyezi mungu kwa kumhimidi, na malaika pia, kwa kumkhofu. naye hupeleka mapigo ya radi yakampata amtakaye.
edhe bubullima e falenderon ate (perëndinë), por edhe engjëjt, nga droja ndaj tij; ai dërgon rrëfetë dhe godet me ato kë të dojë; - dhe ata përsëri diskutojnë për perëndinë, e ai është i ashpër në ndëshkime.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hakika ahadi ya mwenyezi mungu ni kweli. na omba msamaha kwa dhambi zako, na umtakase mola wako mlezi kwa kumhimidi jioni na asubuhi.
ti bën durim, se premtimi i all-llahut është vërtetë, kërko falje për mëkatin tënd, lartëso me falënderim zotin tënd mbrëmje e mëngjes.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hakika wanao ziamini aya zetu ni hao tu ambao wakikumbushwa hizo, basi wao huanguka kusujudu, na humsabihi mola wao mlezi kwa kumhimidi, nao hawajivuni.
ajetet tona i besojnë vetëm ata të cilët kur të këshillohen me to, bijnë në sexhde, dhe të cilët, e madhërojnë zotin e tyre duke iu falenderuar atij, dhe të cilët, nuk bëhen mendjemëdhenj.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zinakaribia mbingu kupasuka juu huko, na malaika wakimtakasa mola wao mlezi na kumhimidi, na wakiwaombea maghfira waliomo kwenye ardhi. ama hakika mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
gati që qiejt po shkyhen (prej madhërisë së tij), njëri mbi tjetrin! e, engjëjt e madhërojnë duke e falenderuar zotin e tyre dhe ërkojnë falje për ata që janë në tokë. – (ja, pra) perëndia, me të vërtetë, është falës dhe mëshirues.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wale wanao beba a'rshi, na wanao izunguka, wanamsabihi na kumhimidi mola wao mlezi, na wanamuamini, na wanawaombea msamaha walio amini kwa kusema: mola wetu mlezi!
ata (engjujt) të cilët mbajnë arshin edhe ata që janë rreth tij lartësojnë dhe lavdërojnë zotin e vet, i besojnë atij dhe e lusin t’i falë besimtarët.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: