Usted buscó: upendo ninyi (Suajili - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

German

Información

Swahili

upendo ninyi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Alemán

Información

Suajili

upendo

Alemán

wohltätigkeit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

kwa upendo

Alemán

mit liebe

Última actualización: 2021-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

upendo salamu

Alemán

hallo

Última actualización: 2019-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

nilifanya hivyo kwa upendo

Alemán

das habe ich aus liebe getan

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

upendo unaweza kufanya chochote

Alemán

liebe,sonst nichts

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kila mfanyacho kifanyike kwa upendo.

Alemán

alle eure dinge lasset in der liebe geschehen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na ninakutakia upendo mwingi na afya

Alemán

und viel liebe und gesundheit wünscht dir

Última actualización: 2023-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

ninyi ni mashahidi wa mambo hayo.

Alemán

ihr aber seid des alles zeugen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wasalimuni ndugu wote kwa ishara ya upendo.

Alemán

grüßet alle brüder mit dem heiligen kuß.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

lakini ninyi ndugu, msichoke kutenda mema.

Alemán

ihr aber, liebe brüder, werdet nicht verdrossen gutes zu tun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

naam, ninyi ni utukufu wetu na furaha yetu!

Alemán

ihr seid ja unsre ehre und freude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

sisi tuna upendo kwa sababu mungu alitupenda kwanza.

Alemán

lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

"sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu.

Alemán

ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

nimewaandikieni mambo haya kuhusu wale wanaotaka kuwapotosha ninyi.

Alemán

solches habe ich euch geschrieben von denen, die euch verführen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

ni nani atakayeweza kuwadhuru ninyi kama mkizingatia kutenda mema?

Alemán

und wer ist, der euch schaden könnte, so ihr dem gutem nachkommt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

lakini yeye akawajibu, nawaambieni kweli, siwajui ninyi."

Alemán

er antwortete aber und sprach: wahrlich ich sage euch: ich kenne euch nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika mola wangu mlezi ni mwenye kurehemu na mwenye upendo.

Alemán

gewiß, mein herr ist barmherzig und liebevoll."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wengine wanaonyesha upendo wao kwa kikaragosi huyo na ujumbe anaowaletea watoto.

Alemán

andere gestehen ihre liebe für das muppet und die botschaft, die sie kindern bringt.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

lakini yesu akawaambia, "mimi ninacho chakula msichokijua ninyi."

Alemán

er aber sprach zu ihnen: ich habe eine speise zu essen, von der ihr nicht wisset.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akawaambia, "si lazima waende, wapeni ninyi chakula."

Alemán

aber jesus sprach zu ihnen: es ist nicht not, daß sie hingehen; gebt ihr ihnen zu essen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,076,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo