Usted buscó: mafarisayo (Suajili - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Cebuano

Información

Swahili

mafarisayo

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Cebuano

Información

Suajili

hao watu walikuwa wametumwa na mafarisayo.

Cebuano

ug kini sila mga sinugo gikan sa mga fariseo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mafarisayo walipokusanyika pamoja, yesu aliwauliza,

Cebuano

ug samtang nagkatapok ang mga fariseo, kanila si jesus may gipangutana,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mafarisayo wakawauliza, "je, nanyi pia mmedanganyika?

Cebuano

ug ang mga fariseo mitubag kanila, "nagpahisalaag ba diay usab kamo?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha wakampeleka huyo mtu aliyekuwa kipofu kwa mafarisayo.

Cebuano

ug ngadto sa mga fariseo ilang gidala ang tawo nga kaniadto buta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza yesu.

Cebuano

apan ang mga fariseo nanggula ug nanagsabut batok kang jesus, kon unsaon nila siya sa pagpatay.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mafarisayo waliposikia kwamba yesu alikuwa amewanyamazisha masadukayo, wakakutana pamoja.

Cebuano

apan sa pagkadungog sa mga fariseo nga napahilum niya ang mga saduceo, sila nanagtapok.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"walimu wa sheria na mafarisayo wana mamlaka ya kufafanua sheria ya mose.

Cebuano

"ang mga escriba ug ang mga fariseo nanaglingkod sa lingkoranan ni moises;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kulikuwa na kiongozi mmoja myahudi, wa kikundi cha mafarisayo, jina lake nikodemo.

Cebuano

ug dihay usa ka tawo sa mga fariseo, nga ginganlan si nicodemo, nga punoan sa mga judio.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baadhi ya mafarisayo na walimu wa sheria waliokuwa wametoka yerusalemu walikusanyika mbele ya yesu.

Cebuano

ug sa gitapokan si jesus sa mga fariseo ug sa pipila sa mga escriba nga nangabut gikan sa jerusalem,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mafarisayo na masadukayo walimwendea yesu, na kwa kumjaribu, wakamwomba afanye ishara itokayo mbinguni.

Cebuano

ug unya nangabut ang mga fariseo ug mga saduceo, ug aron sa pagsulay kang jesus ilang gihangyo siya sa pagpakita kanilag ilhanan gikan sa langit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

je, mmekwisha mwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa mafarisayo aliyemwamini?

Cebuano

duna bay usa sa mga punoan o sa mga fariseo nga misalig kaniya?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

makuhani wakuu na mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba mtu akijua mahali aliko yesu awaarifu kusudi wamtie nguvuni.

Cebuano

ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga fariseo nagpakanaug ug sugo nga kon adunay masayud diin si jesus, kinahanglan pahibaloon sila aron ilang dakpon siya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya kusema hivyo, mzozo mkali ulitokea kati ya mafarisayo na masadukayo na mkutano ukagawanyika sehemu mbili.

Cebuano

ug sa pagsulti niya niini, nahitabo ang panaglalis sa mga fariseo ug sa mga saduceo; ug nabahin ang pundok sa mga tawo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yesu akawaonya, "angalieni sana! jihadharini na chachu ya mafarisayo na chachu ya herode."

Cebuano

ug sila gipasidan-an niya nga nag-ingon, "bantayi ug likayi baya ninyo ang igpapatubo sa mga fariseo ug ang igpapatubo ni herodes."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akawauliza walimu wa sheria na mafarisayo, "je, ni halali au la kumponya mtu siku ya sabato?"

Cebuano

ug ngadto sa mga batid sa balaod ug sa mga fariseo si jesus misulti nga nag-ingon, "uyon ba sa kasugoan o dili, ang pagpang-ayog masakiton sulod sa adlaw nga igpapahulay?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapo baadhi ya mafarisayo waliokuwako katika lile kundi la watu, wakamwambia yesu, "mwalimu, wanyamazishe wanafunzi wako!"

Cebuano

ug sa panon sa katawhan dihay mga fariseo nga miingon kaniya, "magtutudlo, badlonga gani ang imong mga tinun-an."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hata hivyo, wengi wa viongozi wa wayahudi walimwamini yesu. lakini kwa sababu ya mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi.

Cebuano

walay sapayan niini, bisan gani sa mga punoan, daghan kanila ang misalig kaniya, apan tungod sa mga fariseo kini wala nila itug-an, sa kahadlok nga tingali unyag palagputon sila gikan sa sinagoga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, mafarisayo wakaambiana, "mnaona? hatuwezi kufanya chochote! tazameni, ulimwengu wote unamfuata."

Cebuano

tungod niini ang mga fariseo nasig-ingon ang usa sa usa, "nakita ninyo nga wala na gayud kamoy arang mahimo! tan-awa, ang tibuok kalibutan nagasunod na kaniya!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisa chenyewe kilikuwa hiki: masadukayo hushikilia kwamba wafu hawafufuki, hakuna malaika, na roho nazo hazipo. lakini mafarisayo husadiki hayo yote matatu.

Cebuano

kay ang mga saduceo ugod nagaingon man nga walay pagkabanhaw, ni manolunda, ni espiritu; apan ang mga fariseo nagatoo nga aduna kining tanan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, mafarisayo na walimu wa sheria wakamwuliza yesu, "mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?"

Cebuano

ug kaniya nangutana ang mga fariseo ug mga escriba nga nanag-ingon, "ngano ba nga ang imong mga tinun-an wala man maggawi sumala sa gikabilinbiling kalagdaan sa mga katigulangan, ug nangaon man hinoon nga hugawg mga kamot?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,154,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo