Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yesu akamjibu, "kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena.
jesus svarede og sagde til hende: "hver den, som drikker af dette vand, skal tørste igen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maria akamjibu, "yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?"
men maria sagde til engelen: "hvorledes skal dette gå til, efterdi jeg ikke ved af nogen mand?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
thoma akamjibu, "bwana wangu na mungu wangu!"
thomas svarede og sagde til ham: "min herre og min gud!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "imeandikwa: mtu haishi kwa mkate tu."
og jesus svarede ham: "der er skrevet: mennesket skal ikke leve af brød alene."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye."
jesus svarede og sagde til ham: "hvad jeg gør, ved du ikke nu, men du skal forstå det siden efter."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
naye akamjibu, "mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."
men han sagde til ham: "mester! det har jeg holdt alt sammen fra min ungdom af."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa."
men han svarede og sagde: "det er ikke smukt at tage børnenes brød og kaste det for de små hunde."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?"
men han sagde til ham: "menneske! hvem har sat mig til dommer eller deler over eder?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?"
jesus svarede: "siger du dette af dig selv, eller have andre sagt dig det om mig?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"amepatwa na mambo hayo tangu lini?" naye akamjibu, "tangu utoto wake.
og han spurgte hans fader: "hvor længe er det siden, at dette er kommet over ham?" men han sagde: "fra barndommen af;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "mbona unaniita mwema? hakuna aliye mwema ila mungu peke yake.
men jesus sagde til ham: "hvorfor kalder du mig god? ingen er god, uden een, nemlig gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "imeandikwa: utamwabudu bwana mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake."
og jesus svarede ham og sagde: "der er skrevet: du skal tilbede herren din gud og tjene ham alene."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"unataka nikufanyie nini?" naye akamjibu, "bwana, naomba nipate kuona tena."
"hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" men han sagde: "herre! at jeg må blive seende."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
naye petro akamjibu, "bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa."
men han sagde til ham: "herre! jeg er rede til at gå med dig både i fængsel og i døden."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pilato akamjibu, "je, ni myahudi mimi? taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. umefanya nini?"
pilatus svarede: "mon jeg er en jøde? dit folk og ypperstepræsterne have overgivet dig til mig; hvad har du gjort?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lakini petro akamjibu, "potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya mungu kwa fedha!
men peter sagde til ham: "gid dit sølv må gå til grunde tillige med dig, fordi du mente at kunne erhverve guds gave for penge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, rafiki, sikukupunja kitu! je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?
men han svarede og sagde til en af dem: ven! jeg gør dig ikke uret; er du ikke bleven enig med mig om en denar?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
petro akamwambia, "wewe hutaniosha miguu kamwe!" yesu akamjibu, "nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena."
peter siger til ham: "du skal i al evighed ikke to mine fødder." jesus svarede ham: "dersom jeg ikke tor dig, har du ikke lod sammen med mig."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, "niombe nini?" naye akamjibu, "kichwa cha yohane mbatizaji."
og hun gik ud og sagde til sin moder: "hvad skal jeg bede om?" men hun sagde: "om johannes døberens hoved."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lakini yesu akamjibu, "acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote mungu anayotaka." hapo yohane akakubali.
men jesus svarede og sagde til ham: "tilsted det nu; thi således sømmer det sig for os at fuldkomme al retfærdighed." da tilsteder han ham det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible