Usted buscó: mwanga (Suajili - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Danish

Información

Swahili

mwanga

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Danés

Información

Suajili

uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza.

Danés

se derfor til, at det lys, der er i dig, ikke er mørke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu.

Danés

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli.

Danés

(lysets frugt viser sig jo i al godhed og retfærdighed og sandhed,)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.

Danés

jeg er kommen som et lys til verden, for at hver den, som tror på mig, ikke skal blive i mørket.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wale wenzangu waliuona ule mwanga lakini hawakusikia sauti ya yule aliyeongea nami.

Danés

men de, som vare med mig, så vel lyset, men hørte ikke hans røst, som talte til mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala si ajabu, maana hata shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga!

Danés

og det er intet under; thi satan selv påtager sig skikkelse af en lysets engel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao.

Danés

og folkeslagene skulle vandre i dens lys, og jordens konger bringe deres herlighed til den,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"ninyi ni mwanga wa ulimwengu! mji uliojengwa juu ya mlima hauwezi kufichika.

Danés

i ere verdens lys; en stad, som ligger på et bjerg, kan ikke skjules.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini.

Danés

denne kom til et vidnesbyrd, for at han skulde vidne om lyset, for at alle skulde tro ved ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo.

Danés

han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kila mtu atendaye maovu anauchukia mwanga, wala haji kwenye mwanga, maana hapendi matendo yake maovu yamulikwe.

Danés

thi hver den, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skulle revses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kutokana na ule mwanga mkali sikuweza kuona na hivyo iliwabidi wale wenzangu kuniongoza kwa kunishika mkono mpaka nikafika damasko.

Danés

men da jeg havde mistet synet ved glansen af hint lys, blev jeg ledet ved hånden af dem, som vare med mig, og kom således ind i damaskus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, habari tuliyoisikia kwake yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake.

Danés

og dette er det budskab, som vi have hørt af ham og forkynde eder, at gud er lys, og der er slet intet mørke i ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"hakuna mtu anayewasha taa na kuifunika kwa pishi, bali huiweka juu ya kinara ili watu wanaoingia ndani wapate kuona mwanga.

Danés

ingen tænder et lys og sætter det i skjul, ikke heller under skæppen, men på lysestagen, for at de, som komme ind, kunne se dets skin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ninalowaambieni ninyi katika giza, lisemeni katika mwanga; na jambo mlilosikia likinong'onezwa, litangazeni hadharani.

Danés

taler i lyset, hvad jeg siger eder i mørket; og prædiker på tagene, hvad der siges eder i Øret!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

vivyo hivyo, ni lazima mwanga wenu uangaze mbele ya watu, ili wayaone matendo yenu mema, wamtukuze baba yenu aliye mbinguni."

Danés

lader således eders lys skinne for menneskene, at de må se eders gode gerninger og ære eders fader, som er i himlene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba.

Danés

derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yaani ilimpasa kristo ateseke na kuwa wa kwanza kufufuka kutoka wafu, ili atangaze kwamba mwanga wa ukombozi unawaangazia sasa watu wote, wayahudi na pia watu wa mataifa mengine."

Danés

at kristus skulde lide, at han som den første af de dødes opstandelse skulde forkynde lys både for folket og for hedningerne."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yeye peke yake anaishi milele, katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. kwake iwe heshima na uwezo wa milele! amina.

Danés

han, som alene har udødelighed, som bor i et utilgængeligt lys, hvem intet menneske har set, ikke heller kan se; ham være Ære og evig magt! amen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

iwe kwamba uko upande wa wenye wasiwasi na kampeni ya mtandaoni au una imani kubwa na kampeni hiyo, ya kupinga ubakaji ya #menagainstrape inatoa mwanga mdogokwneye akili za vijana wadogo kuhusu uelewa wao kuhusina na na ukatili wa kijinsia..

Danés

og det at være en fortaler for voldtægt er det næstværste.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,334,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo