De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kisha tukamfanya kiumbe mwengine.
luego, hicimos de él otra criatura.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hapana kiumbe yeyote ila yeye anamwendesha atakavyo.
¡no hay ser que no dependa de Él!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; cha maana ni kuwa kiumbe kipya.
porque ni la circuncisión ni la incircuncisión valen nada, sino la nueva criatura
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakini paulo alikikung'utia kile kiumbe motoni na hakuumizwa hata kidogo.
entonces él sacudió la serpiente en el fuego, pero no padeció ningún mal
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye.
todas las cosas fueron hechas por medio de él, y sin él no fue hecho nada de lo que ha sido hecho
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mtu yeyote akiungana na kristo huwa kiumbe kipya, mambo ya kale yamepita, hali mpya imefika.
de modo que si alguno está en cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kisha mwanakondoo akavunja mhuri wa nne. nikamsikia yule kiumbe hai wa nne akisema, "njoo!"
cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente que decía: "¡ven!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kisha, mwanakondoo akavunja mhuri wa pili. nikamsikia yule kiumbe hai wa pili akisema, "njoo!"
cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: "¡ven!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wala ulimwengu wa juu, wala wa chini kabisa. hakuna kiumbe chochote kitakachoweza kututenga na upendo wa mungu kwetu kwa njia ya kristo yesu bwana wetu.
ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de dios, que es en cristo jesús, señor nuestro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiumbe cha kwanza kulikuwa kama simba, cha pili kama ng'ombe, cha tatu kilikuwa na sura kama mtu, na cha nne kilikuwa kama tai anayeruka.
el primer ser viviente es semejante a un león, y el segundo ser viviente es semejante a un becerro, y el tercer ser viviente tiene cara como de hombre, y el cuarto ser viviente es semejante a un águila volando
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanaubadili ukweli juu ya mungu kwa uongo; wanaheshimu na kuabudu kiumbe badala ya muumba mwenyewe, ambaye ndiye astahiliye sifa milele! amina.
ellos cambiaron la verdad de dios por la mentira, y veneraron y rindieron culto a la creación antes que al creador, ¡quien es bendito para siempre! amén
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake.
y miré, y he aquí una nube blanca, y sobre la nube estaba sentado uno semejante al hijo de hombre. tenía en su cabeza una corona de oro y en su mano una hoz afilada
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mnapaswa, lakini kuendelea kuwa imara na thabiti katika imani hiyo, na msikubali kusukumwa mbali na tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia habari njema. mimi paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo habari njema ambayo imekwisha hubiriwa kila kiumbe duniani.
por cuanto permanecéis fundados y firmes en la fe, sin ser removidos de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual ha sido predicado en toda la creación debajo del cielo. de este evangelio yo, pablo, llegué a ser ministro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenyeji wa pale walipokiona kile kiumbe kinaning'inia kwenye mkono wake waliambiana, "bila shaka mtu huyu amekwisha ua mtu, na ingawa ameokoka kuangamia baharini, haki haitamwacha aendelee kuishi!"
cuando los nativos vieron la serpiente colgada de su mano, se decían unos a otros: "¡seguramente este hombre es homicida, a quien, aunque se haya salvado del mar, la justicia no le deja vivir!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible