Usted buscó: kiumbe (Suajili - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Español

Información

Suajili

kisha tukamfanya kiumbe mwengine.

Español

luego, hicimos de él otra criatura.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hapana kiumbe yeyote ila yeye anamwendesha atakavyo.

Español

¡no hay ser que no dependa de Él!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; cha maana ni kuwa kiumbe kipya.

Español

porque ni la circuncisión ni la incircuncisión valen nada, sino la nueva criatura

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini paulo alikikung'utia kile kiumbe motoni na hakuumizwa hata kidogo.

Español

entonces él sacudió la serpiente en el fuego, pero no padeció ningún mal

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye.

Español

todas las cosas fueron hechas por medio de él, y sin él no fue hecho nada de lo que ha sido hecho

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mtu yeyote akiungana na kristo huwa kiumbe kipya, mambo ya kale yamepita, hali mpya imefika.

Español

de modo que si alguno está en cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha mwanakondoo akavunja mhuri wa nne. nikamsikia yule kiumbe hai wa nne akisema, "njoo!"

Español

cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente que decía: "¡ven!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha, mwanakondoo akavunja mhuri wa pili. nikamsikia yule kiumbe hai wa pili akisema, "njoo!"

Español

cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: "¡ven!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wala ulimwengu wa juu, wala wa chini kabisa. hakuna kiumbe chochote kitakachoweza kututenga na upendo wa mungu kwetu kwa njia ya kristo yesu bwana wetu.

Español

ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de dios, que es en cristo jesús, señor nuestro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kiumbe cha kwanza kulikuwa kama simba, cha pili kama ng'ombe, cha tatu kilikuwa na sura kama mtu, na cha nne kilikuwa kama tai anayeruka.

Español

el primer ser viviente es semejante a un león, y el segundo ser viviente es semejante a un becerro, y el tercer ser viviente tiene cara como de hombre, y el cuarto ser viviente es semejante a un águila volando

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wanaubadili ukweli juu ya mungu kwa uongo; wanaheshimu na kuabudu kiumbe badala ya muumba mwenyewe, ambaye ndiye astahiliye sifa milele! amina.

Español

ellos cambiaron la verdad de dios por la mentira, y veneraron y rindieron culto a la creación antes que al creador, ¡quien es bendito para siempre! amén

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake.

Español

y miré, y he aquí una nube blanca, y sobre la nube estaba sentado uno semejante al hijo de hombre. tenía en su cabeza una corona de oro y en su mano una hoz afilada

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mnapaswa, lakini kuendelea kuwa imara na thabiti katika imani hiyo, na msikubali kusukumwa mbali na tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia habari njema. mimi paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo habari njema ambayo imekwisha hubiriwa kila kiumbe duniani.

Español

por cuanto permanecéis fundados y firmes en la fe, sin ser removidos de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual ha sido predicado en toda la creación debajo del cielo. de este evangelio yo, pablo, llegué a ser ministro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wenyeji wa pale walipokiona kile kiumbe kinaning'inia kwenye mkono wake waliambiana, "bila shaka mtu huyu amekwisha ua mtu, na ingawa ameokoka kuangamia baharini, haki haitamwacha aendelee kuishi!"

Español

cuando los nativos vieron la serpiente colgada de su mano, se decían unos a otros: "¡seguramente este hombre es homicida, a quien, aunque se haya salvado del mar, la justicia no le deja vivir!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,906,615,660 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo