Usted buscó: wanaofuatilia (Suajili - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Spanish

Información

Swahili

wanaofuatilia

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Español

Información

Suajili

kinachowapa wasiwasi watumiaji wa mtandao wanaofuatilia habari hiyo ni kwamba video hizo zililalamikiwa haki miliki na mtu mmoja— ambaye anaweza kuwa si mtu halisi hata hivyo.

Español

lo que preocupa a los cibernautas que siguen la historia es que ambos videos han visto objetados sus derechos de propiedad por la misma persona —que podría no sera una persona real.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hisia zangu mara zote zilikuwa zikinielekeza kwamba mapinduzi haya yangefanyika majira ya kiangazi (sijawahi kuandika bayana juu ya hili, lakini nimelielezea hili katika majadiliano na sikutaka kuchangia lolote kuhusiana na sakata hili. (1) kwa sababu western sahara info. taarifa za kutoka sahara magharibi zilielezea kinaganaga na hakukuwa na haja ya kushindana ikiwa wewe ni mmoja wa mabloga wawili au watatu unakuwa miongonimwa wanaofuatilia sakata hili kwa karibu sana. (2) nilitaka kuhakikisha kwamba kama 'ningetabiri' jambo hili nisingekosea; ningeweza kutabiri kuwa 'mwishoni mwa miezi ya mei, juni, julai na agosti serikali ya rais sidi, isingelikuwapo tena' na ningekuwa nimekosea; mimi si mtabiri wa hali ya hewa, na (3) sijawahi kukutana na raia wa mmauritania ambaye lolote jema la kumzungumza kuhusu sidi, ukiachilia mbali uzuri wa wajihi wake.)

Español

mi sensación siempre fue que el golpe vendría en verano (nunca lo escribí expresamente pero expresé esta opinión en discusión y me abstuve de comentar sobre la crisis (1) porque western sahara info. la cubrió bien y no tiene sentido competir cuando eres uno de los dos o tres bloggers que le presta atención, (2) quería asegurarme que si yo lo “predecía” no me equivocaría; pude haber dicho, "hacia fines de mayo/junio/julio/agosto el gobierno de sidi ya no estará" y equivocarme; no soy el hombre del tiempo, y (3) todavía debía encontrar un mauritano que tuviera algo positivo que decir acerca de sidi más allá de su personalidad dorada).

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,885,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo