Usted buscó: wanyonge (Suajili - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Spanish

Información

Swahili

wanyonge

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Español

Información

Suajili

na wote watamfikia nao ni wanyonge.

Español

todos vendrán a Él humildes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

watu wa leo wamekuwa na huzuni, waliokata tamaa na wanyonge.

Español

la gente de hoy estaba triste, sin esperanza y gris.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu alikwisha kunusuruni katika badri nanyi mlikuwa wanyonge.

Español

alá, ciertamente, os auxilió en badr cuando erais humillados.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini mungu, mwenye kuwapa shime wanyonge alitupa moyo sisi pia kwa kuja kwake tito.

Español

pero dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de tito

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na wachelee wale ambao lau kuwa na wao wangeli acha nyuma yao watoto wanyonge wangeli wakhofia.

Español

quienes dejen menores de edad y estén intranquilos por ellos, que tengan miedo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: hakika wafalme wanapo uingia mji wanauharibu, na wanawafanya wale watukufu wake kuwa wanyonge.

Español

dijo ella: «los reyes, cuando entran en una ciudad, la arruinan y reducen a la miseria a sus habitantes más poderosos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

walio takabari watawaambia wanyonge: kwani sisi ndio tulio kuzuieni na uwongofu baada ya kukujieni?

Español

los que fueron altivos dirán a los que fueron débiles: «¿somos, acaso, nosotros los que os desviaron de la dirección cuando se os indicó ésta?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

isipo kuwa wale walio kuwa wanyonge miongoni mwa wanaume na wanawake na watoto wasio na uweza wa hila ya kuongoza njia ya kuhama.

Español

quedan exceptuados los oprimidos -hombres, mujeres y niños-, que no disponen de posibilidades y no son dirigidos por el camino.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hapana lawama kwa wanyonge, wagonjwa, na wasio pata cha kutumia, maadamu wanamsafia niya mwenyezi mungu na mtume wake.

Español

si son sinceros para con alá y con su enviado, no habrá nada que reprochar a los débiles, a los enfermos, a los que no encuentran los medios.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ndugu, tunawahimizeni muwaonye watu walio wavivu, muwatie moyo watu wanyonge, muwasaidie watu dhaifu, muwe na subira kwa wote.

Español

hermanos, también os exhortamos a que amonestéis a los desordenados, a que alentéis a los de poco ánimo, a que deis apoyo a los débiles, y a que tengáis paciencia hacia todos

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wanyonge watawaambia walio takabari: sisi tulikuwa wafwasi wenu; basi hebu hamtuondolei kidogo hivi katika adhabu ya mwenyezi mungu?

Español

los débiles dirán entonces a los altivos: «nosotros os seguíamos. ¿no podríais ahora servirnos de algo contra el castigo de alá?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na manabii wangapi walipigana na pamoja nao waumini wengi wenye ikhlasi! hawakufanya woga kwa yaliyo wasibu katika njia ya mwenyezi mungu, wala hawakudhoofika wala hawakuwa wanyonge.

Español

¡qué de profetas ha habido, junto a los cuales combatieron muchas miriadas, y no se descorazonaron por los reveses padecidos por alá, no flaquearon, no cedieron!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na watapo hojiana huko motoni, wanyonge watawaambia walio jitukuza: hakika sisi tulikuwa wafuasi wenu, basi je, hamtuondolei sehemu ya huu moto?

Español

cuando discutan, ya en el fuego, los que fueron débiles dirán a los que fueron altivos: «os hemos seguido. ¿vais a librarnos de parte del fuego?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na kumbukeni mlipo kuwa wachache, mkionekana wanyonge katika nchi, mnaogopa watu wasikunyakueni, naye akakupeni pahala pazuri pa kukaa, na akakutieni nguvu kwa nusura yake, na akakupeni riziki nzuri ili mpate kushukuru.

Español

¡y recordad cuando erais pocos, oprimidos en el país, temerosos de que la gente os capturara! entonces, os procuró refugio, os fortaleció con su auxilio y os proveyó de cosas buenas. quizás, así, fuerais agradecidos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

je! yupo mmoja wenu anaye penda kuwa na kitalu cha mitende na mizabibu ipitayo mito kati yake, naye humo hupata mazao ya kila namna, na uzee ukamfikia naye hali ana watoto wanyonge, kikapigwa na kimbunga chenye moto, kikaungua?

Español

¿desearía alguno de vosotros poseer un jardín de palmeras y vides por cuyo bajo fluyeran arroyos, con toda clase de frutos, envejecer mientras sus hijos son aún débiles y que un torbellino de fuego cayera sobre el jardín y éste se incendiara?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,923,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo