Preguntar a Google

Usted buscó: akamchukua (Suajili - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Francés

Información

Suajili

Yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. Basi, Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea.

Francés

Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Yesu aliyajua mawazo yaliyokuwa mioyoni mwao; basi akamchukua mtoto mdogo akamweka karibu naye,

Francés

Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Kisha akamchukua mtoto mdogo, akamsimamisha kati yao, akamku mbatia, halafu akawaambia,

Francés

Et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d`eux, et l`ayant pris dans ses bras, il leur dit:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Hivyo, Yosefu alipoamka usingizini alifanya kama malaika huyo alivyomwambia, akamchukua mke wake nyumbani.

Francés

Joseph s`étant réveillé fit ce que l`ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Kisha Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, mji mtakatifu, akamweka juu ya mnara wa hekalu,

Francés

Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Lakini Lusia, mkuu wa jeshi, aliingilia kati, akamchukua kwa nguvu kutoka mikononi mwetu.

Francés

mais le tribun Lysias étant survenu, l`a arraché de nos mains avec une grande violence,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Basi, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akarejea katika nchi ya Israeli.

Francés

Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d`Israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Kisha Ibilisi akamchukua mpaka juu ya mlima mrefu, akamwonyesha falme zote za ulimwengu na fahari zake,

Francés

Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Kisha Ibilisi akamchukua hadi mahali pa juu, akamwonyesha kwa mara moja falme zote za ulimwengu. Huyo Shetani akamwambia,

Francés

Le diable, l`ayant élevé, lui montra en un instant tous les royaumes de la terre,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Basi kukatokea ubishi mkali kati yao, na wakaachana. Barnaba akamchukua Marko, wakapanda meli kwenda Kupro.

Francés

Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu`ils se séparèrent l`un de l`autre. Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s`embarqua pour l`île de Chypre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri.

Francés

Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, kwenye mnara wa Hekalu, akamwambia, "Kama wewe ni Mwana wa Mungu,

Francés

Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d`ici en bas; car il est écrit:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

Hapo Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea: "Isiwe hivyo Bwana! Jambo hili halitakupata!"

Francés

Pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t`arrivera pas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

Hapo, Barnaba alikuja akamchukua Saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi Saulo alivyomwona Bwana njiani na jinsi Bwana alivyoongea naye. Aliwaambia pia jinsi Saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule Damasko.

Francés

Alors Barnabas, l`ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé, et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

Askari akamchukua huyo kijana, akamwongoza mpaka kwa mkuu wa jeshi, akasema, "Yule mfungwa Paulo ameniita akaniomba nimlete kijana huyu kwako kwa maana ana jambo la kukwambia."

Francés

Le centenier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le tribun, et dit: Le prisonnier Paul m`a appelé, et il m`a prié de t`amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo