Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
penda
volonté
Última actualización: 2014-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naku penda
sors d'ici
Última actualización: 2023-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mimi na penda we
hawaku penda ni dj siku y'a leo
Última actualización: 2023-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
basi anaye penda akumbuke.
quiconque veut, donc, s'en rappelle -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naku penda piya naku taka piya mpenziwe
and to love one another, and to love one another
Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na angeli penda angeli kuongoeni nyote.
or, s'il voulait, il vous guiderait tous.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mara ya kwanza ninge penda kumshukuru allah
je voudrais remercier dieu pour la première fois.
Última actualización: 2023-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na kama angeli penda angeli kuhidini nyote.
s'il avait voulu certainement il vous aurait tous guidés. (sur le droit chemin)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na tutawapa matunda, na nyama kama watavyo penda.
nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na lau mwenyezi mungu angeli penda, wasingeli shiriki.
si allah voulait, ils ne seraient point associateurs!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na lau kuwa mwenyezi mungu angeli penda wasinge fanya hayo.
or si allah voulait, ils ne le feraient pas.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na mwenyezi mungu angeli penda angeli kutieni katika udhia.
allah distingue celui qui sème le désordre de celui qui fait le bien.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na mola wako mlezi angeli penda ange wafanya watu wote wakawa umma mmoja.
et si ton seigneur avait voulu, il aurait fait des gens une seule communauté.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na lau angeli penda mwenyezi mungu angeli wasaliti juu yenu wakapigana nanyi.
si allah avait voulu, il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
humo wamo watu wanao penda kujitakasa. na mwenyezi mungu anawapenda wanao jitakasa.
on y trouve des gens qui aiment bien se purifier, et allah aime ceux qui se purifient.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
basi namna hivi tukampa yusuf cheo katika nchi; anakaa humo popote anapo penda.
ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) joseph dans ce territoire et il s'y installait là où il le voulait.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na lau tungeli penda tunge sema kama haya. haya si chochote ila hadithi za watu wa kale tu.
si nous voulions, nous dirions pareil à cela, ce ne sont que des légendes d'anciens.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tungeli penda tungeli wadidimiza ndani ya ardhi, au tungeli wateremshia juu yao vipande vya mbingu.
si nous voulions, nous ferions que la terre les engloutisse, ou que des morceaux du ciel tombent sur eux.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na mwenyezi mungu angeli penda ange wafanya wote umma mmoja, lakini anamwingiza katika rehema yake amtakaye.
et si allah avait voulu, il en aurait fait une seule communauté. mais il fait entrer qui il veut dans sa miséricorde.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je, hawajajua walio amini kwamba lau kuwa mwenyezi mungu ange penda bila ya shaka angeli waongoa watu wote?
les croyants ne savent-ils pas que, si allah voulait, il aurait dirigé tous les hommes vers le droit chemin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: