Usted buscó: wenye dhambi wote sikiya (Suajili - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

French

Información

Swahili

wenye dhambi wote sikiya

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Francés

Información

Suajili

sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi, ili wapate kutubu."

Francés

je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kweli, sisi kwa asili ni wayahudi, na si watu wa mataifa mengine hao wenye dhambi!

Francés

nous, nous sommes juifs de naissance, et non pécheurs d`entre les païens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tunajua kwamba mungu hawasikilizi watu wenye dhambi, ila humsikiliza yeyote mwenye kumcha na kutimiza mapenzi yake.

Francés

nous savons que dieu n`exauce point les pécheurs; mais, si quelqu`un l`honore et fait sa volonté, c`est celui là qu`il l`exauce.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, kristo alikufa kwa ajili yetu.

Francés

mais dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, christ est mort pour nous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na kama kwa kutotii kwa mtu mmoja watu wengi walifanywa wenye dhambi, kadhalika kutii kwa mtu mmoja kutawafanya wengi wakubaliwe kuwa waadilifu.

Francés

car, comme par la désobéissance d`un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs, de même par l`obéissance d`un seul beaucoup seront rendus justes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, "mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"

Francés

les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kama yasemavyo maandiko matakatifu: "ni vigumu kwa watu waadilifu kuokolewa; itakuwaje basi kwa wasiomcha mungu na wenye dhambi?"

Francés

et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l`impie et le pécheur?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"na ikiwa mnawapenda tu wale wanaowapenda ninyi, je, mtapata tuzo gani? hakuna! kwa maana hata wenye dhambi huwapenda wale wanaowapenda wao.

Francés

si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mafarisayo na walimu wa sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: "mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"

Francés

les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu alipowasikia, akawaambia, "watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi."

Francés

ce que jésus ayant entendu, il leur dit: ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

baadaye, yesu alikuwa amekaa mezani, nyumbani kwa lawi, kula chakula. watoza ushuru wengi na wenye dhambi walikuwa wamemfuata yesu na wengi wao wakawa wamekaa mezani pamoja naye na wanafunzi wake.

Francés

comme jésus était à table dans la maison de lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples; car ils étaient nombreux, et l`avaient suivi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sasa, ikiwa katika kutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu kwa kuungana na kristo sisi tunaonekana kuwa wenye dhambi, je, jambo hili lina maana kwamba kristo anasaidia utendaji wa dhambi? hata kidogo!

Francés

mais, tandis que nous cherchons à être justifié par christ, si nous étions aussi nous-mêmes trouvés pécheurs, christ serait-il un ministre du péché? loin de là!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha akawaendea wale wanafunzi, akawaambia, "je, mngali mmelala na kupumzika? tazameni! saa yenyewe imefika, na mwana wa mtu atatolewa kwa watu wenye dhambi.

Francés

puis il alla vers ses disciples, et leur dit: vous dormez maintenant, et vous vous reposez! voici, l`heure est proche, et le fils de l`homme est livré aux mains des pécheurs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, baadhi ya walimu wa sheria ambao walikuwa mafarisayo walipomwona yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, "kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"

Francés

les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia. watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale;

Francés

sachant bien que la loi n`est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mtawazuia wawili hao baada ya sala na waape kwa mwenyezi mungu, mkitilia shaka, wakisema: hatutopokea thamani yoyote kwa haya hata kwa ajili ya jamaa; na wala hatutaficha ushahidi wa mwenyezi mungu; hakika hapo tutakuwa miongoni mwa wenye dhambi.

Francés

vous les retiendrez (les deux témoins), après la sal?t, puis, si vous avez des doutes, vous les ferez jurer par allah: «nous ne faisons aucun commerce ou profit avec cela, même s'il s'agit d'un proche, et nous ne cacherons point le témoignage d'allah. sinon, nous serions du nombre des pécheurs».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,637,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo