Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kama mwana akiwapeni uhuru mtakuwa huru kweli.
azért ha a fiú megszabadít titeket, valósággal szabadok lesztek.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli.
teremjetek hát megtéréshez illõ gyümölcsöket.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele.
bizony, bizony mondom néktek: a ki én bennem hisz, örök élete van annak.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia.
mert noha testben élünk, de nem test szerint vitézkedünk.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kweli nawaambieni, atamweka mtumishi huyo aisimamie mali yake yote.
bizony mondom néktek, hogy minden jószága fölött gondviselõvé teszi õt.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakini yeye akawajibu, nawaambieni kweli, siwajui ninyi."
Õ pedig felelvén, monda: bizony mondom néktek, nem ismerlek titeket.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."
bizony, bizony mondom néktek, ha valaki megtartja az én beszédemet, nem lát halált soha örökké.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basi, kuhani mkuu akamwuliza, "je, mambo haya ni kweli?"
monda pedig a fõpap: vajjon így vannak-é hát ezek?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa.
ha pedig valaki azt hiszi, hogy tud valamit, még semmit sem ismer úgy, a mint ismernie kell.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, akasema tena, "kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo.
Újra monda azért nékik jézus: bizony, bizony mondom néktek, hogy én vagyok a juhoknak ajtaja.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nao wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli.
helybenhagyák pedig a zsidók is, mondogatván, hogy úgy vannak ezek.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kama kweli uliiumba hii mbingu, kwanini usingewaita watu nchini iran waje waione?
ha tényleg egy mennyországot hoztatok létre, akkor miért nem kéritek az embereket, hogy jöjjenek el iránba, és nézzék meg azt maguknak?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli.
mert az én testem bizony étel és az én vérem bizony ital.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kweli mwana wa mtu anakwenda kuuawa kama ilivyopangwa, lakini ole wake mtu anayemsaliti."
És az embernek fia jóllehet, elmegy, mint elvégeztetett: de jaj annak az embernek, a ki által elárultatik!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kweli, sisi kwa asili ni wayahudi, na si watu wa mataifa mengine hao wenye dhambi!
mi, természet szerint zsidók és nem pogányok közül való bûnösök,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usemi huu ni wa kweli: "ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye.
igaz beszéd ez. mert ha vele együtt meghaltunk, vele együtt fogunk élni is.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
badala yake, kweli imekuwa mtindo ndugu kumpeleka ndugu yake mahakamani, tena mbele ya mahakimu wasioamini.
hanem atyafi atyafival törvénykezik, még pedig hitetlenek elõtt?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakwambia kweli, hutaniona tena mpaka wakati utakaposema: abarikiwe huyo ajaye kwa jina la bwana."
mert mondom néktek: mostantól fogva nem láttok engem mindaddig, mígnem ezt mondjátok: Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mimi nimewapa ule ujumbe ulionipa nao wameupokea; wanajua kwamba kweli nimetoka kwako, na wanaamini kwamba wewe ulinituma.
mert ama beszédeket, a melyeket nékem adtál, õ nékik adtam; és õk befogadták, és igazán megismerték, hogy én tõled jöttem ki, és elhitték, hogy te küldtél engem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu akawajibu, "kweli nawaambieni, mnanitafuta si kwa kuwa mmeona ishara, bali kwa sababu mlikula ile mikate mkashiba.
felele nékik jézus és monda: bizony, bizony mondom néktek: nem azért kerestek engem, hogy jeleket láttatok, hanem azért, mert ettetek ama kenyerekbõl, és jóllaktatok.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible