De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haba na haba
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haba na haba hujaza kibaba
spilled water is not acceptable
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haba kwa haba hujaza kibaba
the slow one does not stumble
Última actualización: 2019-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lakini, kama mungu hulivika vizuri jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatawafanyia ninyi zaidi? enyi watu wenye imani haba!
if then god so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, o ye of little faith?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikiwa basi mungu hulivika hivyo jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatafanya zaidi kwenu ninyi? enyi watu wenye imani haba!
wherefore, if god so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, o ye of little faith?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yesu alijua mawazo yao, akawaambia, "enyi watu wenye imani haba! mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate?
which when jesus perceived, he said unto them, o ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hapo, yesu akaunyosha mkono wake, akamshika na kumwambia, "ewe mwenye imani haba! kwa nini uliona shaka?"
and immediately jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, o thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akawaambia, "enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?" basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa.
and he saith unto them, why are ye fearful, o ye of little faith? then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akawajibu, "kwa sababu ya imani yenu haba. nawaambieni kweli, kama tu mkiwa na imani, hata iwe ndogo kama mbegu ya haradali, mtaweza kuuambia mlima huu: toka hapa uende pale, nao utakwenda. hakuna chochote ambacho hakingewezekana kwenu."
and jesus said unto them, because of your unbelief: for verily i say unto you, if ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible