Usted buscó: kujihadharisha (Suajili - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

but why should not there a group from each of their sections go forth to become learned in religion, and to warn their people when they return to them, so that they may beware?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

for there should separate from every division of them a group [remaining] to obtain understanding in the religion and warn their people when they return to them that they might be cautious.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

of every division that marches out, let a group remain behind, to gain understanding of the religion, and to notify their people when they have returned to them, that they may beware.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

of every troop of them, a party only should go forth, that they (who are left behind) may gain sound knowledge in religion, and that they may warn their folk when they return to them, so that they may beware.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

of every troop of them, a party only should go forth, that they (who are left behind) may get instructions in (islamic) religion, and that they may warn their people when they return to them, so that they may beware (of evil).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

so a part of each section (of the population) should go (to fight) in order that the others may acquire understanding of law and divinity, and warn their companions on return so that they may take heed for themselves.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

so why should not a band from each party of them march forth so that they may gain understanding in religion and that when they come back unto them, haply they might warn their people when they come back unto them, haply they may beware!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

why do not some people from each group of believers seek to become specialists in religious learning and, after completing their studies, guide their group so that they will have fear of god.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

why, then, does not a party from every group come to [the prophet] in order to acquire a deeper knowledge of religion and to warn their people, so that they can guard themselves against evil?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala haiwafalii waumini kutoka wote. lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

and it does not beseem the believers that they should go forth all together; why should not then a company from every party from among them go forth that they may apply themselves to obtain understanding in religion, and that they may warn their people when they come back to them that they may be cautious?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala haiwafalii waumini kutoka wote. lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

and it is not possible for the muslims that all of them go out; so it should be that a party from each group goes forth in order to gain knowledge in religion, and upon returning they warn their people in the hope that they may avoid.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala haiwafalii waumini kutoka wote. lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

it is not for the believers to go forth totally; but why should not a party of every section of them go forth, to become learned in religion, and to warn their people when they return to them, that haply they may beware?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala haiwafalii waumini kutoka wote. lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

it was not necessary for the believers to go forth all together (to receive religious instruction), but why did not a party of them go forth that they may grow in religious understanding, and that they may warn their people when they return to them, so that they may avoid (erroneous attitudes)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala haiwafalii waumini kutoka wote. lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

nor should the believers all go forth together: if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against evil).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala haiwafalii waumini kutoka wote. lakini kwa nini hawatoki baadhi katika kila kundi miongoni mwao, wakajifunze vyema dini, na kisha waje kuwaonya wenzao watakapo warejea, ili wapate kujihadharisha?

Inglés

the believers should not go forth altogether, rather, a party from each section should go forth to become well versed in the religion, and when they return to their people warn them in order that they may beware.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo