De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mema na maovu hayalingani.
(o prophet), good and evil are not equal.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tukawajaribu kwa mema na mabaya ili wapate kurejea.
and we have tried them with good things and evil things that haply they might return.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huamrisha maovu na huyakataza mema, na huifumba mikono yao.
they advocate evil, and prohibit righteousness, and withhold their hands.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mema na maovu hayalingani. pinga uovu kwa lilio jema zaidi.
and the good deed and the evil deed will never be equal; o listener!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shikamana na kusamehe, na amrisha mema, na jitenge na majaahili.
[o prophet!] show forgiveness, enjoin equity, and avoid the ignorant.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na anawaitikia wanao amini na wakatenda mema, na anawazidishia fadhila zake.
and accepteth those who do good works, and giveth increase unto them of his bounty.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mnawaamrisha watu mema na mnajisahau nafsi zenu, na hali nyinyi mnasoma kitabu?
you enjoin righteousness upon people while you forget (to practise it) yourselves, whereas you read the book?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya.
even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na uwe kutokana na nyinyi umma unao lingania kheri na unao amrisha mema na unakataza maovu.
and from among you there must be a party who invite people to all that is good and enjoin the doing of all that is right and forbid the doing of all that is wrong.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ila wale walio amini, na wakatenda mema, na wakausiana kwa haki, na wakausiana kusubiri.
but not those who themselves believe and work righteous works, and enjoin upon each other the truth, and enjoin upon each other endurance.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: