Usted buscó: mkapenda (Suajili - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu. na mwenyezi mungu anajua na nyinyi hamjui.

Inglés

allah knoweth, ye know not.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu. na mwenyezi mungu anajua na nyinyi hamjui.

Inglés

allah knows but you do not know.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu. na mwenyezi mungu anajua na nyinyi hamjui.

Inglés

yet it may be that you dislike something, which is good for you, and it may be that you love something, which is bad for you, and allah knows and you do not know.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu. na mwenyezi mungu anajua na nyinyi hamjui.

Inglés

yet it may happen that you will hate a thing which is better for you; and it may happen that you will love a thing which is worse for you; god knows, and you know not.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu. na mwenyezi mungu anajua na nyinyi hamjui.

Inglés

you may dislike something although it is good for you, or like something although it is bad for you: god knows but you do not.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini huenda mkachukia kitu nacho ni kheri kwenu. na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu.

Inglés

belike ye abhor at thing whereas it is good for you, and belike ye desire a thing whereas it is bad for you.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini huenda mkachukia kitu nacho ni kheri kwenu. na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu.

Inglés

but it is possible that ye dislike a thing which is good for you, and that ye love a thing which is bad for you.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini huenda mkachukia kitu nacho ni kheri kwenu. na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu.

Inglés

but it may be that you dislike something while it is good for you, and it may be that you like something while it is bad for you.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini huenda mkachukia kitu nacho ni kheri kwenu. na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu.

Inglés

but perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini huenda mkachukia kitu nacho ni kheri kwenu. na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu.

Inglés

but you may hate a thing although it is good for you, and may love a thing although it is evil for you.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini huenda mkachukia kitu nacho ni kheri kwenu. na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu.

Inglés

you may dislike a thing yet it may be good for you; or a thing may haply please you but may be bad for you.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini huenda mkachukia kitu nacho ni kheri kwenu. na huenda mkapenda kitu nacho ni shari kwenu.

Inglés

you may not like something which, in fact, is for your good and something that you may love, in fact, may be evil.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

but allah sought to prove by his words the truth to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

but god wished to confirm the truth by his words, and wipe the unbelievers out to the last,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu alipo kuahidini kuwa moja katika makundi mawili ni lenu. nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

(remember) when allah promised to grant you one of the two parties (at badr), and you wished for the one that was not strong. allah wanted to establish the truth by his words and to sever the unbelievers to the last,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu alipo kuahidini kuwa moja katika makundi mawili ni lenu. nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

[remember, o believers], when allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. but allah intended to establish the truth by his words and to eliminate the disbelievers

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu alipo kuahidini kuwa moja katika makundi mawili ni lenu. nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

and (remember) when allah promised you (muslims) one of the two parties (of the enemy i.e. either the army or the caravan) that it should be yours, you wished that the one not armed (the caravan) should be yours, but allah willed to justify the truth by his words and to cut off the roots of the disbelievers (i.e. in the battle of badr).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu alipo kuahidini kuwa moja katika makundi mawili ni lenu. nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

and recall what time allah was promising you one of the two parties that it should be yours, and ye would fain to have that the one without; whilst allah besought arms were yours to justify the truth by his words and to cut off the root of the infidels.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu alipo kuahidini kuwa moja katika makundi mawili ni lenu. nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

and remember when allah promised you that one of the two groups (of enemies) is for you, and you wished to get the one that posed no danger, and allah willed to prove the truth with his words, and to cut the origins of the disbelievers.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu alipo kuahidini kuwa moja katika makundi mawili ni lenu. nanyi mkapenda lisilo na nguvu ndio liwe lenu; na mwenyezi mungu anapenda ahakikishe haki kwa maneno yake, na aikate mizizi ya makafiri.

Inglés

and when allah promised you one of the two bands (of the enemy) that it should be yours, and ye longed that other than the armed one might be yours. and allah willed that he should cause the truth to triumph by his words, and cut the root of the disbelievers;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo