Usted buscó: aliwachukua (Suajili - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

English

Información

Swahili

aliwachukua

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

yesu alipokuwa anakwenda yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,

Inglés

and jesus going up to jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yule askari aliwachukua saa ileile ya usiku akawasafisha majeraha yao, kisha yeye na jamaa yake wakabatizwa papo hapo.

Inglés

and he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yapata siku nane baada ya kusema hayo, yesu aliwachukua petro, yohane na yakobo, akaenda nao mlimani kusali.

Inglés

and it came to pass about an eight days after these sayings, he took peter and john and james, and went up into a mountain to pray.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya siku sita, yesu aliwachukua petro, yakobo na yohane nduguye, akaenda nao peke yao juu ya mlima mrefu.

Inglés

and after six days jesus taketh peter, james, and john his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya siku sita, yesu aliwachukua petro, yakobo na yohane juu ya mlima mrefu peke yao. huko, yesu akageuka sura mbele yao,

Inglés

and after six days jesus taketh with him peter, and james, and john, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, "sikilizeni! tunakwenda yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu mwana wa mtu kitakamilishwa.

Inglés

then he took unto him the twelve, and said unto them, behold, we go up to jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,789,461,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo