Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
njia za mawasiliano ya kitamaduni
approaches to intercultural communication
Última actualización: 2018-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tofauti za kitamaduni na migogoro
cultural differences and conflict
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angola, brazil: mshituko na utengano wa kitamaduni
angola, brazil: a culture shock divide · global voices
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
serikali zimefuzu nyenzo na mbinu za kuchuja habari kwenye vyombo vya habari vya kitamaduni.
governments have mastered the tools and techniques of censorship in the traditional media.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mirindimo ya muziki wa caribbean wenye kufurahisha pamoja na nyimbo za kitamaduni za krismasi popote nilipokwenda.
joyous caribbean music mingling with traditional christmas songs wherever i went.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anadai kwamba lengo la muswada huu ni kuwalinda watoto na ‘familia zilizozoeleka kitamaduni’.
he claims that the purpose of the bill is to protect children and the "traditional family".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mzee wa kitamaduni husimamia safari hii, ambapo tembo huacha maisha ya porini na kujiunga na maisha ya binadamu.
a shaman organizes this important journey, where the elephant leaves the forest world for the human world.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(d) kuanzisha sheria endelevu zinazolinda familia za kitamaduni ambazo zinaweza kuwa mfano kwa nchi nyingine;
(d) to establish progressive legislation protective of the traditional family that can serve as a model for other countries;
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(b) kuzuia tabia za kishoga na vitendo vinavyohusiana nchini uganda kwa sababu vinatishia familia za kitamaduni;
(b) to prohibit homosexual behavior and related practices in uganda as they constitute a threat to the traditional family;
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ninapokisoma kitabu kilicho kwenye mfumo wa kidijitali, uzoefu wa kitamaduni ninaoupata unakuwa pungufu ya ule ninaoupata nikiwa nakisoma kitabu kwenye karatasi?
when i read a digital book, is the cultural experience lesser than when a read the book on paper?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mbali ya kuwa ni kitengo kilichotengwa kwa ajili ya waandishi peke yake, ki-dhiveli kipo katikati ya ya maisha yote ya kijamii, kiuchumi na kitamaduni.
far from being a field reserved for writers, dhivehi lies at the heart of all social, economic and cultural life.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ni katika kuenzi urithi wa kitamaduni na wa sanaa ya ubunifu wa majengo kwa jiji la dar es salaam sambamba na juhudi za kukuza uelewa kwa wananchi juu ua tishio la urithi huu linalotokana na kasi kubwa ya kupanuka holela kwa jiji hilo.
it is a celebration of the cultural and architectural heritage of dar es salaam as well as an effort to raise awareness of the threats to this heritage posed by rapid and unplanned urban development.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siku zote nilipenda kupita mbele ya walinzi wa makaburi; waliovalia mavazi ya kitamaduni ya rangi ya chungwa iliyokoza na kuegemea mti mkubwa ulikuwa mbele, walisubiri bila kuchoka ili kusalimu wageni wanaofuatia.
i always loved passing the guards of the tombs; dressed in the traditional saffron-colored robe and leaning against the big tree out front, they waited patiently to greet the next set of visitors.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hii imepelekea kuandaliwa kwa matoleo mawili ya video yaliyowahusisha waandaaji kadhaa wa filamu ambao ni wazawa na pia, zikiwa zimesheheni habari za kipekee za kijamii, kitamaduni, pamoja na hali ya kisiasa ya papua ya magharibi.
the result was a two-volume video featuring various local filmmakers and unique stories about the social, cultural, and political situation in west papua.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
janga hili kubwa limesababisha machafuko makubwa ya kijamii na kiuchumi, kuahirishwa au kukatishwa kwa matukio ya spoti, ya kidini, kisiasa na kitamaduni, na kuenea kwa upungufu wa bidhaa kutokana na ununuzi kwa hofu.
the pandemic has led to severe global socioeconomic disruption, the postponement or cancellation of sporting, religious, political and cultural events, and widespread shortages of supplies exacerbated by panic buying.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hatua za mwanzoni zilizotangazwa na serikali ilikuwa pamoja na kufutwa kwa tamasha na matukio mengine ya kitamaduni, matukio ya michezo, na maombi ya ijumaa, na kufungwa kwa vyuo vikuu, taasisi ya masomo ya ziada, na shule.
early measures announced by the government included the cancellation of concerts and other cultural events, sporting events, and friday prayers, and closures of universities, higher education institutions, and schools.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jarida hilo linashughulikia fasihi, sanaa ya maonyesho, muziki, sanaa za kuchora, stadi za kitamaduni, na mengine mengi. repeating islands hupandisha kati ya makala sita hadi saba kila siku: viungo vya makala na mahojiano, taarifa kuhusu vitabu na maonyesho, and mambo mengine mengi ya kuvutia.
covering literature, visual arts, music, performance, cultural studies, and more, repeating islands posts up to six or seven new items daily: links to articles and interviews, information about new books and exhibitions, and fascinating oddments.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: