Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
basi mwambieni nampenda
tell him i love him
Última actualización: 2023-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rudini kwa baba yenu, na mwambieni: ee baba yetu!
return unto your father and say: o our father!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mwambieni maneno laini, huenda akazingatia au akaogopa.
"and speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear allah."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mwambieni arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na bwana.
and say to archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the lord, that thou fulfil it.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rudini kwa baba yenu, na mwambieni: ee baba yetu! mwanao ameiba.
"go to our father and tell him, 'father, your son committed theft.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basi mwendeeni, na mwambieni: hakika sisi ni mitume wa mola wako mlezi!
both of you go to him (pharaoh) and say: "we are the messengers of your lord.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nyimbo nzuri sana naipenda inanifanya nimkumbuke alie mbali na mimi ...popote alipo mwambieni namkumbuka sana
it's a beautiful song that reminds me of a time when i was away from home... i remember it so well.
Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kama mtu akiwauliza, mbona mnafanya hivyo? mwambieni, bwana anamhitaji na atamrudisha hapa mara."
and if any man say unto you, why do ye this? say ye that the lord hath need of him; and straightway he will send him hither.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basi mwendeeni, na mwambieni: hakika sisi ni mitume wa mola wako mlezi! basi waache wana wa israili watoke nasi, wala usiwaadhibu.
"so go ye both to him, and say, 'verily we are messengers sent by thy lord: send forth, therefore, the children of israel with us, and afflict them not: with a sign, indeed, have we come from thy lord! and peace to all who follow guidance!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible