Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jinsi ya kumpendeza mungu
obidience
Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasipo imani haiwezekani kumpendeza mungu
we begin to please god
Última actualización: 2024-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
watu wanaotii matakwa ya mwili hawawezi kumpendeza mungu.
so then they that are in the flesh cannot please god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukue katika kimo na maarifa ya kumpendeza mungu na binadamu
grow in stature and knowledge
Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jichunguze kwa makini moyoa kama unampendeza mungu kumpendeza mungu
live to please god
Última actualización: 2024-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
basi, pasipo imani haiwezekani kumpendeza mungu. kwa maana kila mtu anayemwendea mungu ni lazima aamini kwamba mungu yuko, na kwamba huwatuza wale wanaomtafuta.
but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mwendeeni yeye kama mawe hai mkajengeke na kuwa nyumba ya kiroho, ambamo mtatumikia kama makuhani watakatifu, kutolea dhabihu za kiroho zenye kumpendeza mungu kwa njia ya yesu kristo.
ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to god by jesus christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza mungu. na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la bwana yesu mfanye vema zaidi.
furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please god, so ye would abound more and more.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: