De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tunda staferi
staferi
Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunda damu
fruit blood
Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stafeli tunda
stafeli fruit
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunda mung'unya
a picture of a squirrel
Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunda la mkunazi
jujube fruit
Última actualización: 2021-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ni tunda la bidii
working hard
Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunda la tende kwa kiingereza
palate fruit in english
Última actualización: 2022-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tomoko aina ya tunda na umuhimu wake
tomoko kind of fruit and its importance
Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nilikuwa nimeketi chini ya mti,tunda likaanguka likanigonga kwenye kisogo changu
i was seated under a tree then a fruit fell from it and hit me on the back of my head
Última actualización: 2013-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heri yao wale wanaoosha mavazi yao, kwani watakuwa na haki ya kula tunda la mti wa uzima, na haki ya kuingia mjini kwa kupitia milango yake.
blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
basi, akaona kwa mbali mtini wenye majani mengi. akauendea ili aone kama ulikuwa na tunda lolote. alipoufikia, aliukuta bila tunda lolote ila majani matupu, kwa vile hayakuwa majira ya mtini kuzaa matunda.
and seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: