Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na wakumbushe mwenyezi mungu alipofunga ahadi na wale waliopewa kitabu akawaambia lamzima mtakibainisha kwa watu wala hamtaficha lakini walikitupa nyuma ya migongo yao na walikhitari mali chache ya kidunia kuliko waliyoamrishwa kuyafuata katika kitabu hicho basi ubaya ulioje kwa kukhitari kwao huko
and remind them when allah closed the promises and those who were given the book he told them that you will reveal it to the people and you will not hide it but they threw it behind their backs and they put less earthly possessions than they were commanded to follow in that book then what is wrong with their indulgence there.
Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na pale mwenyezi mungu alipo fungamana na walio pewa kitabu kuwa: lazima mtawabainishia watu, wala hamtokificha, walikitupa nyuma ya migongo yao, na wakanunua kwacho thamani duni.
(and remember) when allah took a covenant from those who were given the scripture (jews and christians) to make it (the news of the coming of prophet muhammad saw and the religious knowledge) known and clear to mankind, and not to hide it, but they threw it away behind their backs, and purchased with it some miserable gain!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na pale mwenyezi mungu alipo fungamana na walio pewa kitabu kuwa: lazima mtawabainishia watu, wala hamtokificha, walikitupa nyuma ya migongo yao, na wakanunua kwacho thamani duni. basi ni kiovu hicho walicho nunua.
and remember when allah took a covenant from the people given the book(s) that, “you shall definitely preach it to the people and not hide it”; so they flung it behind their backs and gained an abject price for it; so what a wretched bargain it is!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: