Usted buscó: wavunaji (Suajili - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

English

Información

Swahili

wavunaji

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

kwa hivyo mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake."

Inglés

pray ye therefore the lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapo akawaambia wanafunzi wake, "mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache.

Inglés

then saith he unto his disciples, the harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

adui aliyepanda yale magugu ni ibilisi. mavuno ni mwisho wa nyakati na wavunaji ni malaika.

Inglés

the enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akawaambia, "mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache. kwa hivyo, mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake.

Inglés

therefore said he unto them, the harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

acheni vikue pamoja mpaka wakati wa mavuno. wakati huo nitawaambia wavunaji: kusanyeni kwanza magugu mkayafunge mafungumafungu ya kuchomwa. lakini ngano ikusanyeni mkaiweke ghalani mwangu."

Inglés

let both grow together until the harvest: and in the time of harvest i will say to the reapers, gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,194,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo