Usted buscó: nyingi (Suajili - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Maori

Información

Swahili

nyingi

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Maorí

Información

Suajili

kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu.

Maorí

na konei ano i maha ai oku whakawarenga, te tae atu ai ahau ki a koutou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi.

Maorí

a i a koutou ahau me te ngoikore, me te wehi, me te tuiri nui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka.

Maorí

a he maha nga rama i te ruma i runga, i te wahi i huihui ai matou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini mungu ni mwenye huruma nyingi. alitupenda kwa mapendo yasiyopimika,

Maorí

ko ta te atua ia tenei, ranea rawa hoki tana mahi tohu, nui atu tona aroha i arohaina mai ai tatou e ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

zaidi ya yote pendaneni kwa moyo wote, maana upendo hufunika dhambi nyingi.

Maorí

i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tunalipokea jambo hili kwa furaha daima na kutoa shukrani nyingi kwako kila mahali.

Maorí

nui atu ta matou whakawhetai mo aua mea ka riro mai nei i a matou, i nga wa katoa, i nga wahi katoa, e pirika, e te tangata pai rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

baada ya siku nyingi kupita, wayahudi walikusanyika na kufanya mpango wa kumwua saulo.

Maorí

a, ka maha nga ra ka pahure, ka runanga nga hurai kia whakamatea ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yuda, aliyemsaliti yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi yesu alikutana na wanafunzi wake huko.

Maorí

i matauria ano taua wahi e huria, e te tangata e tukua ai ia: he maha hoki nga hokinga o ihu, ratou ko ana akonga ki reira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

aliposikia hayo, alisikitika, akaenda zake akiwa na huzuni, kwa maana alikuwa na mali nyingi.

Maorí

otira ka tuku tona mata i taua kupu, a haere pouri atu ana: he maha hoki ona taonga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa maana dhambi zake zimekuwa nyingi mno, zimelundikana mpaka mbinguni, na mungu ameyakumbuka maovu yake.

Maorí

kua tutuki hoki ona hara ki te rangi, kua mahara te atua ki ana mahi he

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

loti aliishi miongoni mwa watu hao, na kwa siku nyingi moyo wake ulikuwa katika wasiwasi mkuu aliposikia matendo yao maovu.

Maorí

i taua tangata tika e noho ana i roto i a ratou, mamae a na tona ngakau tika i a ratou mahi kino, i tana i kite ai, i tana i rongo ai i tenei ra, i tenei ra

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

bwana aihurumie jamaa ya onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,

Maorí

kia tohungia e te ariki nga tangata o te whare o onehipora; he maha hoki oku oranga ngakau i a ia, kihai hoki ia i whakama ki toku mekameka

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

naye, kwa siku nyingi aliwatokea wale waliofuatana naye kutoka galilaya mpaka yerusalemu. hao ndio walio sasa mashahidi wake kwa watu wa israeli.

Maorí

a he maha nga ra i kitea ai ia e te hunga i haere tahi i a ia i kariri ki hiruharama, ko ratou nei nga kaiwhakaatu mona ki te iwi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kusudi, sasa kwa njia ya kanisa, wakuu na wenye enzi wa mbinguni wapate kuitambua hekima ya mungu iliyo ya namna nyingi.

Maorí

kia ai te hahi inaianei hei whakaatu ki nga rangatiratanga, ki nga mana i nga wahi o te rangi, i te maha o nga whakaaro nui o te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake.

Maorí

i taua pa ano tetahi pouaru; a ka haere mai tera ki a ia, ka mea, takitakina toku mate i toku hoa tauwhainga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha nikaambiwa, "inakubidi tena kutangaza ujumbe wa mungu kuhusu watu wengi, mataifa, watu wa lugha nyingi na wafalme!"

Maorí

a ka mea mai ratou ki ahau, me poropiti ano koe mo nga huihuinga tokomaha o nga tangata, o nga iwi, o nga reo, o nga kingi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya hekalu. matajiri wengi walitoa fedha nyingi.

Maorí

a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wengine kati ya wale wafuasi wa kaisarea walienda pamoja nasi, wakatupeleka nyumbani kwa mnasoni ambaye tulikuwa tunakwenda kukaa naye kwa muda. mnasoni alikuwa mwenyeji wa kupro na alikuwa amekuwa muumini kwa siku nyingi.

Maorí

i haere tahi ano i a matou etahi o nga akonga o hiharia, na ratou i mau ake a nahona o kaiperu, he akonga tawhito hei tukunga atu mo matou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa muda wa siku nyingi tulisafiri polepole, na kwa shida tulifika karibu na nido. kwa sababu upepo ulikuwa bado unatupinga, tuliendelea mbele moja kwa moja tukapitia upande wa krete karibu na rasi salmone ambapo upepo haukuwa mwingi.

Maorí

a, ka po maha i puhoi ai te rere, ka whiti whakauaua ki te ritenga atu o hiniru, a, te tukua matou e te hau, ka miri haere matou i te taha o kariti i te ritenga atu o haramone

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

paulo alikaa bado na wale ndugu huko korintho kwa siku nyingi. kisha aliwaaga, akapanda meli kwenda siria pamoja na priskila na akula. huko kenkrea, alinyoa nywele zake kwa sababu ya nadhiri aliyokuwa ameweka.

Maorí

a, ka maha nga ra i noho ai a paora, ka poroporoaki ia ki nga teina, a rere ana ki hiria, ratou ko pirihira ko akuira; he mea moremore tona i kenekerea: he ki taurangi hoki nana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,554,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo