Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mlipokuwa watumwa wa dhambi, mlikuwa huru mbali na uadilifu.
i a koutou hoki e pononga ana ki te hara, e atea ana koutou i te tika
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nyote mmenunuliwa kwa bei; kwa hiyo msiwe tena watumwa wa watu.
kua oti koutou te hoko ki te utu; aua e meinga hei pononga koutou ma te tangata
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mlikombolewa kutoka utumwa wa dhambi, mkawa watumwa wa uadilifu.
na ka atea nei koutou i te hara, ka meinga koutou he pononga na te tika
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na hivyo awaokoe wale waliokuwa watumwa maisha yao yote kwa sababu ya hofu yao ya kifo.
kia whakaputaina mai ai hoki e ia ki waho te hunga i meinga e te wehi o te mate hei taurekareka i nga wa katoa i ora ai ratou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hali kadhalika na sisi tulipokuwa bado watoto, tulikuwa watumwa wa pepo watawala wa ulimwengu.
waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la mungu na mafundisho yetu.
kiia iho e nga pononga whai rangatira katoa he mea tika mo o ratou rangatira ake nga honore katoa, kei korerotia kinotia te ingoa o te atua me tana ako
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye bwana mbinguni.
e nga rangatira, hoatu ki nga pononga te mea e tika ana, te mea e rite ana; e mohio ana hoki koutou he rangatira to koutou kei te rangi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunajua kwamba utu wetu wa kale ulisulubiwa pamoja na kristo, ili hali ya dhambi iharibiwe, tusiwe tena watumwa wa dhambi.
e mohio ana hoki ki tenei, kua ripekatia ngatahitia me ia to tatou tangata tawhito, kia hemo ai te tinana o te hara, kia mutu ai to tatou ponongatanga ki te hara
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwaahidi watu wengine eti watakuwa huru, kumbe wao wenyewe ni watumwa wa upotovu--maana mtu ni mtumwa wa chochote kile kinachomtawala.
he herekore ta ratou e whakaari nei ki a ratou, heoi he pononga ratou na te pirau: ki te taea hoki te tangata e te hoariri, hei pononga ia mana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hali kadhalika waambie wanawake wazee wawe na mwenendo wa uchaji wa mungu; wasiwe wachongezi, au watumwa wa pombe. wanapaswa kufundisha mambo mema,
me nga wahine taikaumatua hoki, kia rite nga tikanga ki a te hunga e whakaaro ana ki te tapu, kia kaua e ngautuara, kia kaua e riro hei pononga ma te waina, kia whakaako i nga mea pai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aliwalazimisha wote, wadogo na wakubwa, matajiri na maskini, watu huru na watumwa, watiwe alama juu ya mikono yao ya kulia au juu ya paji za nyuso zao.
i mea ano hoki ia i te hunga katoa, i te iti, i te rahi, i te hunga whai taonga, i te hunga rawakore, i nga rangatira, i nga pononga, kia meatia ki a ratou he tohu ki o ratou ringaringa matau, ki o ratou rae ranei
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakini sasa tumekuwa huru kutoka vifungo vya sheria, kwa sababu tumekufa kuhusu lile jambo lililotufanya sisi watumwa. sasa tunatumikia kufuatana na maisha mapya ya roho, na si kufuatana na hali ile ya kale ya sheria iliyoandikwa.
ko tenei kua mawheto mai tatou i te ture, kua mate hoki tatou ki te mea i puritia ai tatou; no reira e mahi ana tatou i runga i te houtanga o te wairua, kahore i runga i te tawhitotanga o te kupu tuhituhi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maana, wakati mmoja sisi tulikuwa wapumbavu, wakaidi na wapotovu. tulikuwa watumwa wa tamaa na anasa za kila aina. tuliishi maisha ya uovu na wivu; watu walituchukia nasi tukawachukia.
he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njoni mkaitafune miili ya wafalme, ya majemadari, ya watu wenye nguvu, ya farasi na wapanda farasi wao; njoni mkaitafune miili ya watu wote: walio huru na watumwa, wadogo na wakubwa."
ki te kai i nga kikokiko o nga kingi, i nga kikokiko o nga rangatira mano, i nga kikokiko o te hunga kaha, i nga kikokiko o nga hoiho, o o ratou kainoho hoki, i nga kikokiko o nga tangata katoa, o nga mea ehara nei i te pononga, o nga pononga an o hoki, o te hunga nonohi, o te hunga nunui
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible