Preguntar a Google

Usted buscó: behandlingsanläggning (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

behandlingsanläggning

Alemán

Abfallentsorgungsanlage

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

behandlingsanläggning; avfallsverk

Alemán

Abfallbehandlungsanlage

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

behandlingsanläggning: en anläggning där mjölken värmebehandlas.

Alemán

"Bearbeitungsbetrieb": Betrieb, in dem Milch einer Wärmebehandlung unterzogen wird;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

Skrotningsintyget utfärdas till innehavaren eller ägaren när det uttjänta fordonet överförs till en behandlingsanläggning.

Alemán

Dieser Nachweis wird dem Halter und/oder Eigentümer bei der Ablieferung des Altfahrzeugs bei einer Verwertungsanlage ausgestellt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

I alla medlemsstater har åtgärder vidtagits för att se till att uttjänta fordon överlämnas till en auktoriserad behandlingsanläggning.

Alemán

In allen Mitgliedstaaten wurden Maßnahmen ergriffen, um die Übergabe der Altfahrzeuge an zugelassene Verwertungsstellen zu gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

som kommer från en behandlingsanläggning som uppfyller kraven i kapitlen I, II, V och VI i bilaga B,

Alemán

aus einem Bearbeitungsbetrieb stammt, der die Bedingungen des Anhangs B Kapitel I, II, V und VI erfüllt;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Alla medlemsstater har rapporterat att de har upprättat avregistreringssystem som kopplar avregistreringen av fordonen till utfärdandet av ett skrotningsintyg av en auktoriserad behandlingsanläggning.

Alemán

Alle Mitgliedstaaten gaben an, ein Abmeldesystem eingerichtet zu haben, bei dem die Fahrzeugabmeldung die Vorlage eines Verwertungsnachweises durch eine zugelassene Verwertungsstelle voraussetzt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Detta intyg skall utfärdas till innehavaren och/eller ägaren när det uttjänta fordonet överlämnas till en behandlingsanläggning.

Alemán

Dieser Nachweis wird dem Halter und/oder Eigentümer bei der Ablieferung des Altfahrzeugs bei einer Verwertungsanlage ausgestellt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

a) som kommer från en behandlingsanläggning som uppfyller kraven i kapitlen I, II, V och VI i bilaga B,

Alemán

a) aus einem Bearbeitungsbetrieb stammt, der die Bedingungen des Anhangs B Kapitel I, II, V und VI erfuellt;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Det bästa sättet att sörja för en god insamling är att den sista användaren kan lämna in bilen utan kostnad till en auktoriserad behandlingsanläggning .

Alemán

Eine umweltgerechte Rücknahme von Fahrzeugen erfolgt am besten dadurch, daß der Letztbesitzer das Altfahrzeug kostenlos bei einer zugelassenen Verwertungsanlage abliefern kann.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Medlemsstater som saknar avregistreringssystem bör upprätta ett system som innebär att ett skrotningsintyg måste lämnas till den relevanta behöriga myndigheten när det uttjänta fordonet överlämnas till en behandlingsanläggning.

Alemán

Die Mitgliedstaaten, die über kein Abmeldesystem verfügen, sollten ein System einrichten, nach dem der jeweils zuständigen Behörde ein Verwertungsnachweis übermittelt wird, wenn das Altfahrzeug bei einer Verwertungsanlage abgeliefert wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Förslutningen skall ske i den behandlingsanläggning där värmebehandlingen har utförts omedelbart efter tappningen med hjälp av förslutningsanordningar som säkerställer att mjölkens egenskaper skyddas från all skadlig inverkan utifrån.

Alemán

Das Verschließen ist in dem Betrieb, in dem die Milch wärmebehandelt wurde, sofort nach dem Abfüllen mit Verschlüssen durchzuführen, die die Milch vor nachteiligen äußeren Einflüssen schützen.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Detta intyg och införandet av system för återtagande bör uppmuntra den sista ägaren/innehavaren att överlämna det uttjänta fordonet till en auktoriserad behandlingsanläggning.

Alemán

Dieser Nachweis und die Schaffung von Rücknahmesystemen soll den Letzteigner/-halter dazu veranlassen, das Altfahrzeug einer zugelassenen Anlage zu übergeben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Detta intyg skall utfärdas till innehavaren och/eller ägaren när det uttjänta fordonet överlämnas till en behandlingsanläggning, en insamlingsanläggning eller en producent.

Alemán

Dieser Nachweis wird dem Halter und/oder Eigentümer bei der Ablieferung des Altfahrzeugs bei einer Verwertungsanlage, einer Rücknahmestelle oder einem Hersteller ausgestellt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Medlemsstaterna får tillåta producenter, försäljare och insamlare att på en auktoriserad behandlingsanläggnings vägnar utfärda skrotningsintyg förutsatt att de garanterar att det uttjänta fordonet överlämnas till en auktoriserad behandlingsanläggning.

Alemán

Die Mitgliedstaaten können gestatten, daß Hersteller, Händler und Rücknahmestellen im Auftrag einer zugelassenen Verwertungsanlage Verwertungs­nachweise ausstellen, sofern diese gewährleisten, daß das Altfahrzeug einer amtlich zugelassenen Verwertungsanlage zugeführt wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Om kvicksilverhaltigt avloppsvatten behandlas utanför industrianläggningen i en behandlingsanläggning för borttagande av kvicksilver, får medlemsstaten medge att gränsvärdena skall gälla den punkt där avloppsvattnet lämnar behandlingsanläggningen.

Alemán

Werden quecksilberhaltige Abwässer ausserhalb des Industriebetriebs in einer für die Beseitigung von Quecksilber bestimmten Anlage behandelt, so kann der Mitgliedstaat zulassen, daß die Grenzwerte an der Stelle angewandt werden, an der die Abwässer diese Anlage verlassen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Om kadmiumhaltigt avloppsvatten behandlas utanför industrianläggningen i en behandlingsanläggning avsedd för borttagande av kadmium, får medlemsstaten medge att gränsvärdena skall gälla den punkt där avloppsvattnet lämnar behandlingsanläggningen.

Alemán

Werden cadmiumhaltige Abwässer ausserhalb des Industriebetriebs in einer für die Beseitigung von Cadmium bestimmten Anlage behandelt, so kann der Mitgliedstaat zulassen, daß die Grenzwerte an der Stelle angewandt werden, an der die Abwässer diese Anlage verlassen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

För att undanröja dessa betänkligheter har BP Amoco åtagit sig att avyttra sina ägarintressen i vissa rörledningar och behandlingsanläggningar.

Alemán

Als Abhilfemaßnahme hat sich BP Amoco verpflichtet, seine Beteiligungen an einigen Pipelines und Aufbereitungsanlagen zu veräußern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Endast fem medlemsstater rapporterade att uttjänta fordon som saknar marknadsvärde eller har ett negativt marknadsvärde lämnas in till auktoriserade behandlingsanläggningar.

Alemán

Nur fünf Mitgliedstaaten meldeten konkrete Zahlen zur Ablieferung von Altfahrzeugen, die keinen oder einen negativen Marktwert haben, bei zugelassenen Verwertungsanlagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Uppgifter om behandlingsanläggningar för demontering, materialåtervinning eller omhändertagande av uttjänta produkter.

Alemán

Informationen über Entsorgungsbetriebe zu Zerlegung, Recycling oder Deponierung des Altprodukts.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo