Usted buscó: förbundsregeringen (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

förbundsregeringen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

förbundsregeringen anmälde denna åtgärd av rättsäkerhetsskäl.

Alemán

die bundesregierung meldete diese maßnahme aus gründen der rechtssicherheit an.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

under de tre första åren övertogs räntorna av förbundsregeringen.

Alemán

während der ersten drei jahre wurden die zinsen durch die bundesregierung übernommen. der zinssatz betrug im 4.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

d: förbundsregeringen och delstatsregeringarna håller på att införa riktlinjerna.

Alemán

d: die bundesregierung und die landesregierungen bereiten die Übernahme der leitlinien vor.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

garantihandlingarna återlämnades till förbundsregeringen och till delstaten schleswig-holstein.

Alemán

die bürgschaftsurkunden wurden an den bund und das land schleswig-holstein zurückgegeben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förbundsregeringen befann sig då fortfarande i ett stadium som vi hade lämnat.

Alemán

die bundesregierung befand sich noch in einer entwicklung, die von uns nicht ganz nachvollzogen werden konnte.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

(70) synpunkterna från nordlb och niedersachsen framfördes även av förbundsregeringen.

Alemán

(70) die ausführungen der nordlb und des land niedersachsen werden auch von der bundesregierung vorgetragen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det var därmed upp till förbundsregeringen att bedöma om en förlängning skulle göras.

Alemán

eine verlängerung liege somit im politischen ermessen der bundesregierung.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för detta krävdes dock ett tillstånd från förbundsregeringen som dessutom måste vara enhälligt.

Alemán

dafür sei jedoch die zustimmung der bundesregierung erforderlich, die einstimmig gegeben werden müsse.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den 22 augusti 2003 höll kommissionen ett möte med företrädare för förbundsregeringen, delstatsregeringen och cwp.

Alemán

am 22. august 2003 fand eine besprechung der kommission mit vertretern der bundes- und landesregierung sowie vertretern von cwp statt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

lånet på 0,2 miljoner mark enligt åtgärd 16 säkrades genom en garanti från förbundsregeringen.

Alemán

das darlehen in höhe von 0,2 mio. dem gemäß maßnahme 16 war durch eine garantie des bundes abgesichert.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den tyska förbundsregeringen har föreslagit ett antal specifika initiativ för att öka andelen kvinnor inom forskningen.

Alemán

die deutsche bundesregierung hat eine reihe besonderer maßnahmen vorgeschlagen, um den frauenanteil in der wissenschaft zu erhöhen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för närvarande görs försök att organisera högskolorna som självständiga juridiska enheter, helt fristående från förbundsregeringen.

Alemán

derzeit gibt es bemühungen, die hochschulen als eigenständige von der bundesregierung unabhängige rechtspersönlichkeiten zu organisieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den rödgröna förbundsregeringen har inte precis skördat några större lagrar i debatten om direktivet för uttjänta fordon .

Alemán

die rotgrüne bundesregierung hat sich nicht mit ruhm bekleckert bei der debatte um die altauto-richtlinie.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den högre utbildningen sorterar under förbundsregeringen, som är ansvarig för lagstiftning och tillämpning av lagarna på detta område.

Alemán

die hochschulen gehören zum kompetenzbereich der bundesregierung, die für die verabschiedung und umsetzung von entsprechenden gesetzen zuständig ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förbundsregeringen lämnade dessa upplysningar genom en skrivelse av den 23 mars 2004 (som registrerades samma dag).

Alemán

die bundesregierung erteilte diese auskünfte mit schreiben vom 23. märz 2004 (mit demselben eingangsdatum registriert).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2.14 sedan 2011 har initiativet kommit från tyskland, genom gemensamma ansträngningar från förbundsregeringen, den akademiska världen och näringslivet.

Alemán

2.14 seit 2011 geht die initiative von deutschland aus, durch gemeinsame anstrengungen von bundesregierung, wissenschaft und unternehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

segmentet för den offentliga sektorn, som framför allt innefattar kredit- och betalningstjänster för förbundsregeringen, delstaterna och de österrikiska kommunerna.

Alemán

das segment des öffentlichen sektors schließt vor allem kredit- und zahlungsdienstleistungen für die bundesregierung, die bundesländer und die österreichischen gemeinden ein.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(22) i augusti 2000 förvärvade mobilcom multimedia gmbh en umts-licens från förbundsregeringen för 8,4 miljarder euro.

Alemán

(22) im august 2000 ersteigerte die mobilcom multimedia gmbh für 8,4 mrd. eur von der bundesregierung eine umts-lizenz.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

"förbundsregeringen anser principiellt, i likhet med andra medlemsstater, att öppenheten som viktigt bidrag till gemenskapens legitimitet måste förstärkas ytterligare.

Alemán

"die bundesregierung ist grundsätzlich, wie andere mitgliedstaaten, der auffassung, daß die transparenz als wichtiger beitrag zur legitimität der gemeinschaft weiter gestärkt werden muß.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

förbundsregering

Alemán

bundesregierung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,968,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo