Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fiskprodukterna skall hanteras och förvaras på sådant sätt att de inte skadas.
bei der behandlung und lagerung der fischereierzeugnisse muß vermieden werden, daß sie gequetscht werden.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lastrummen skall vara utformade på sådant sätt att smältvatten inte kan ligga kvar i beröring med fiskprodukterna.
die laderäume müssen so ausgestattet sein, daß das schmelzwasser nicht mit den fischereifahrzeugen in berührung bleibt.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i fiskefartyg där kylning inte är möjlig av praktiska skäl, får fiskprodukterna förvaras ombord i högst åtta timmar.
ist die kälteanwendung an bord eines fischereifahrzeugs jedoch aus praktischen gründen nicht möglich, so dürfen die fischereierzeugnisse nicht länger als 8 stunden an bord aufbewahrt werden.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
den personal som arbetar med fiskprodukterna skall iaktta största möjliga renlighet både när det gäller personlig hygien och klädsel.
das zur behandlung der fischereierzeugnisse eingesetzte personal ist verpflichtet, kleidung und körper einwandfrei sauber zuhalten.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1. de allmänna bestämmelserna för hygien i bilaga 1 skall gälla för fiskprodukter som hanteras ombord på fiskefartyg.
(1) die im anhang i festgelegten allgemeinen hygienevorschriften gelten für die behandlung von fischereierzeugnissen an bord von fischereifahrzeugen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: