Usted buscó: fordonstillverkare (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

fordonstillverkare

Alemán

kraftfahrzeughersteller

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

nationella regeringar, spegeltillverkare, fordonstillverkare och trafiksäkerhetsinstitut

Alemán

nationale regierungen, spiegelhersteller, fahrzeughersteller, institute für straßenverkehrssicherheit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

tillsynsmyndigheter ska vara oberoende av provningscentrum och fordonstillverkare.

Alemán

die aufsichtsstellen müssen unabhängig von den prüfstellen und den fahrzeugherstellern sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tror ni att det kommer att gynna dessa fordonstillverkare?

Alemán

glauben sie, daß das den herstellern dieser fahrzeuge dient?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

fordonstillverkare som erbjuder informations- och kommunikationsutrustning i fordon.

Alemán

fahrzeughersteller, die bordeigene geräte mit informations- und kommunikationsfunktionen anbieten,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

från och med 2017 kommer fullständig efterlevnad att krävas av fordonstillverkare.

Alemán

ab 2017 muss die gesamte flotte jedes herstellers die grenzwerte einhalten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de kan tillhandahållas av fordonstillverkare, underleverantörer av originalutrustning och oberoende leverantörer.

Alemán

dieser markt wird von drei gruppen von ersatzteilherstellern beliefert: von fahrzeugherstellern (vehicle manufacturers - vms), originalersatzteilherstellern (original equipment suppliers - oes) und unabhängigen lieferanten (independent suppliers – is).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

slutligen skulle alternativ 1 innebära rekommendationer till frivilliga åtgärder för fordonstillverkare.

Alemán

ferner würde option 1 empfehlungen für freiwillige maßnahmen der fahrzeughersteller einschließen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fordonstillverkare ska offentliggöra uppgifter som behövs för överensstämmelseprovning som utförs av tredje man.

Alemán

die hersteller veröffentlichen die daten, die für die nachprüfung der einhaltung der vorschriften durch dritte erforderlich sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förslaget innehåller allmänna övergångsperioder i syfte att ge fordonstillverkare tillräcklig tid för omställning.

Alemán

in dem vorschlag sind durchgängig Übergangsfristen vorgesehen, damit die industrie ausreichend zeit hat, sich auf die neuen anforderungen einzustellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

fordonstillverkare måste styrka att fordonens prestanda inte påverkas negativt om sådana sändare installeras.

Alemán

die fahrzeughersteller müssen nachweisen, dass die fahrzeugleistung durch den einbau solcher sendeausrüstungen nicht negativ beeinflusst wird.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fordonstillverkare påverkas av skyldigheten och behovet av att införa tekniska åtgärder för att minska koldioxidutsläppen.

Alemán

fahrzeughersteller müssen der verpflichtung und der notwendigkeit nachkommen, technische maßnahmen zur verringerung der co2-emissionen einzuführen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

”producent”: fordonstillverkare eller importör som yrkesmässigt importerar ett fordon till en medlemsstat,

Alemán

"hersteller" den fahrzeughersteller oder den gewerblichen importeur eines fahrzeugs in einen mitgliedstaat;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

detta förutsätter att ett certifieringsorgan grundas och att certifieringsrutiner utarbetas i samarbete med fordonstillverkare, elektroniktillverkare och vägtjänstoperatörer.

Alemán

dies erfordert die einrichtung einer zertifizierungsstelle und die entwicklung von zertifizierungsverfahren, was zusammen mit fahrzeugherstellern, elektronik-lieferanten und erbringern von straßenverkehrsdienstleistungen erfolgen sollte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den 27 maj antog kommissionen nya konkurrensregler för avtal mellan fordonstillverkare och deras auktoriserade återförsäljare, reparatörer och reservdelsdistributörer43.

Alemán

am 27. mai 2010 nahm die europäische kommission neue wettbewerbsvorschriften für vereinbarungen zwischen kfz-herstellern und deren zugelassenen händlern, werkstätten und ersatzteilanbietern an43.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fordonstillverkare, försäljare och auktoriserade reparatörer, den oberoende motorbranschen, konsumenter, nationella myndigheter och rättsväsendet.2

Alemán

zahlreiche akteure, darunter kfz-hersteller, händler und vertragswerkstätten, unabhängige kfz-händler, verbraucher, behörden von mitgliedstaaten und anwaltskanzleien, nahmen zu diesem bericht stellung2.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ett stort antal berörda parter deltar i gruppens arbete: nationella myndigheter, fordonstillverkare, komponentleverantörer och branschorganisationer.

Alemán

in ihr sind zahlreiche interessengruppen vertreten: nationale behörden, fahrzeughersteller, teilehersteller und branchenverbände.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommissionen fick 9 653 svar från medborgare, medlemsstaternas myndigheter, leverantörer av utrustning, provningscentrum, verkstäder och fordonstillverkare.

Alemán

es gingen 9 653 rückmeldungen von bürgerinnen und bürgern, behörden der mitgliedstaaten, lieferanten von ausrüstungsteilen, prüfstellen, werkstattverbänden und fahrzeugherstellern bei der kommission ein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

genom förordning (eu) nr 19/2011 gavs fordonstillverkare möjlighet att använda självhäftande etiketter för den föreskrivna skylten.

Alemán

in der verordnung 19/2011 wird für fahrzeughersteller die möglichkeit eingeführt, selbstklebende etiketten bei der herstellung der gesetzlich vorgeschriebenen schilder zu verwenden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommissionen fick 9 653 svar från medborgare, medlemsstaternas myndigheter, leverantörer av utrustning, provningscentrum, yrkessammanslutningar för verkstadssektorn och fordonstillverkare.

Alemán

es gingen 9 653 rückmeldungen von bürgerinnen und bürgern, behörden der mitgliedstaaten, lieferanten von ausrüstungsteilen, prüfstellen, werkstattverbänden und fahrzeugherstellern bei der kommission ein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,829,246 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo